Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke repressieve gevolgen werden daaraan » (Néerlandais → Français) :

Hoeveel inbreuken werden in 2007, 2008, 2009 en 2010 vastgesteld wegens niet-conforme samenstelling van dierenvoeders (en welke) en welke repressieve gevolgen werden daaraan verbonden?

Combien d'infractions a-t-on constatées en 2007, 2008, 2009 et 2010 pour une composition non conforme des aliments pour bétail (quelle était-elle ?) et quelles sont les mesures répressives qui ont suivi ?


Welke gevolgen werden daaraan gegeven?

Quelles suites ont été réservées à ces constats?


2. a) Hoeveel inspecties werden de jongste vijf jaar, op jaarbasis en per haven, uitgevoerd? b) Hoeveel overtredingen werden ter zake vastgesteld? c) Welke gevolgen werden daaraan gegeven?

2. a) Combien d'inspections ont-elles été menées pendant les cinq dernières années, annuellement et par port? b) Combien d'infractions en la matière ont-elles été constatées? c) Quelles suites y ont été données?


2. a) Welke strafrechtelijke gevolgen werden gegeven aan de jongeren? b) Welke strafrechtelijke gevolgen werden gegeven aan de minderjarigen gegeven?

2. a) Quelles conséquences pénales s'en sont suivies pour les jeunes? b) Quelles conséquences pénales s'en sont suivies pour les mineurs?


9. Welke concrete gevolgen werden er aan de resultaten en de conclusies van deze studie werden gegeven.

9. Quelles suites concrètes ont-elles été données aux résultats et conclusions de cette étude.


Welke verdere gevolgen werden eventueel aan deze bekeuringen gegeven?

Quelles suites éventuelles a-t-on données à ces contraventions ?


3. Welke strafrechtelijke gevolgen werden aan de feiten gegeven?

3. Quelles suites pénales a-t-on données à ces faits ?


Welke verdere gevolgen werden eventueel aan deze bekeuringen gegeven ?

Quelles suites éventuelles a-t-on données à ces contraventions?


1. a) Werden er studies uitgevoerd ter voorbereiding van werken met het oog op een betere toegankelijkheid van de overheidsgebouwen? b) Wie heeft die studies uitgevoerd? c) Welke bedragen werden daaraan besteed?

1. a) Des études préalables à la réalisation de travaux visant à améliorer l'accessibilité des bâtiments publics ont-elles été réalisées? b) Quels ont été les prestataires de ces études? c) Quels montants ont été engagés?


3. a) Hoeveel buitenlandse autobestuurders en uit welke landen werden er, jaarlijks, sinds de inwerkingtreding deze richtlijn reeds beboet? b) Hoeveel van deze pv's werden betaald (jaarlijks en per land)? c) Bij hoeveel van deze pv's diende er een herinnering gestuurd te worden (jaarlijks en per land)? d) Hoeveel pv's bleven onbetaald (jaarlijks en per land) en welke gevolgen werden hieraan gegeven? e) Wat is de jaarlijkse kostprij ...[+++]

3. a) Combien d'automobilistes étrangers ont déjà été verbalisés chaque année depuis l'entrée en vigueur de cette directive et de quelle nationalité sont-ils? b) Parmi ces amendes, combien sont payées (annuellement et par pays)? c) Pour combien de ces amendes a-t-il fallu envoyer un rappel (annuellement et par pays)? d) Combien de procès-verbaux sont restés impayés (annuellement et par pays) et quelles suites ont été données le cas échéant? e) Quel est le coût annuel de l'envoi de ces procès-verbaux depuis l'entrée en vigueur de cette directive?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke repressieve gevolgen werden daaraan' ->

Date index: 2021-10-30
w