Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke soort investeringen " (Nederlands → Frans) :

4. Welke soort investeringen op het vlak van duurzame ontwikkeling zouden er met die private middelen gefinancierd kunnen worden?

4. Quels types d'investissements en matière de développement durable ces fonds privés devraient-ils permettre de financer?


3. a) Gaat de overdracht gepaard met extra investeringen in het militaire domein? b) Zo ja, over welk soort investeringen gaat het hier en over welke bedragen spreken we?

3. a) Le transfert s'accompagne-t-il d'investissements supplémentaires sur le domaine militaire? b) Dans l'affirmative, de quels investissements s'agit-il et quels montants sont en jeu?


2. Over welk soort gevraagde/toegekende steun van de "Credendo Group" ging het (klassieke exportkredietverzekering, verzekering van importprefinanciering, kredietverzekering voor binnenlandse transacties van exportbedrijven, verzekering van rechtstreekse investeringen in het buitenland, verzekering van contractgaranties (bonds), financiële garanties, enzovoort)?

2. De quel type d'aide demandée/octroyée du "Groupe Credendo" s'agissait-il (assurance classique de crédit à l'exportation, assurance de financement à l'importation, assurance-crédit pour les transactions intérieures des entreprises d'exportation, assurance de garanties de contrat (bonds), garanties financières, etc.)?


10. verzoekt de Commissie in dit verband om in haar aanstaande wetgevingsvoorstel een nauwkeurige analyse op te nemen van de onderdelen van het EU-begrotingskader waaruit garanties aan het EFSI verwacht worden, teneinde de alternatieve kosten in verband met de herschikking van die middelen te minimaliseren; verzoekt de Raad, de Commissie en de Raad van gouverneurs van de EIB ook terdege te beoordelen welke herverdelingseffecten het investeringsplan met zich brengt, namelijk een mogelijke toename van de winst voor investeerders ten koste van klanten die moeten betalen voor het gebruik van nieuwe infrastructuur om voldoende rendement te w ...[+++]

10. demande à cet égard à la Commission d'évaluer prudemment dans sa proposition législative à venir les parties du cadre budgétaire de l'Union censées apporter des garanties à l'EFSI, en vue de réduire au minimum les coûts d'opportunité liés au redéploiement de ces ressources; demande également au Conseil, à la Commission et au conseil des gouverneurs de la BEI d'évaluer correctement les effets de redistribution du plan d'investissement, et plus particulièrement l'éventuelle augmentation des bénéfices des investisseurs au détriment des consommateurs qui doivent payer pour utiliser les nouvelles infrastructures afin d'assurer un retour ...[+++]


10. verzoekt de Commissie in dit verband om in haar aanstaande wetgevingsvoorstel een nauwkeurige analyse op te nemen van de onderdelen van het EU-begrotingskader waaruit garanties aan het EFSI verwacht worden, teneinde de alternatieve kosten in verband met de herschikking van die middelen te minimaliseren; verzoekt de Raad, de Commissie en de Raad van gouverneurs van de EIB ook terdege te beoordelen welke herverdelingseffecten het investeringsplan met zich brengt, namelijk een mogelijke toename van de winst voor investeerders ten koste van klanten die moeten betalen voor het gebruik van nieuwe infrastructuur om voldoende rendement te w ...[+++]

10. demande à cet égard à la Commission d'évaluer prudemment dans sa proposition législative à venir les parties du cadre budgétaire de l'Union censées apporter des garanties à l'EFSI, en vue de réduire au minimum les coûts d'opportunité liés au redéploiement de ces ressources; demande également au Conseil, à la Commission et au conseil des gouverneurs de la BEI d'évaluer correctement les effets de redistribution du plan d'investissement, et plus particulièrement l'éventuelle augmentation des bénéfices des investisseurs au détriment des consommateurs qui doivent payer pour utiliser les nouvelles infrastructures afin d'assurer un retour ...[+++]


In de wet van 1973 op de buitenlandse investeringen werd de toepassing van de Calvo-clausule uitgebreid tot eender welke soort goederen (reeds voorzien in het presidentieel decreet van 07/07/44).

La loi de 1973 relative aux investissements étrangers étendit l'application de la clause Calvo à tous les types de biens (disposition qui figurait déjà dans le décret présidentiel du 07/07/44).


2. Voor welke soort investeringen werd een belastingsvermindering aangevraagd ?

2. Pour quel type d'investissement une réduction d'impôt a-t-elle été demandée ?


Het moet duidelijk worden welk soort staatssteun als aanvaardbaar en wettig wordt beschouwd en welke aspecten mogelijk geïntegreerd kunnen worden, zoals meer investeringen in lichamelijke opvoeding en, indien nodig met steun van Europese fondsen in het kader van de Structuurfondsen, de modernisering en uitrusting van scholen.

Nous devons clarifier quel type d’aide d’État est considéré comme acceptable et légal, et les aspects intégrables les uns avec les autres, comprenant éventuellement le renforcement des investissements dans l’éducation physique, et s’agissant du financement, s’appuyer, le cas échéant sur des aides européennes au titre des Fonds structurels, de la modernisation et de la création d’écoles.


16. verzoekt de Commissie uit deze ervaring lering te trekken en, gezien het grote aantal EU-burgers dat momenteel onroerend goed koopt in andere lidstaten van de EU dan hun land van oorsprong, te overwegen welke - wetgevende, niet-wetgevende of louter adviserende - waarborgen noodzakelijk kunnen zijn ter bescherming en ondersteuning van burgers die dit soort belangrijke transacties en investeringen verrichten buiten de jurisdictie van hun land van herkomst, en het Parleme ...[+++]

16. demande à la Commission de tirer les leçons de ces expériences et, vu le nombre considérable de citoyens européens qui achètent à présent des biens immeubles/immobiliers dans des pays membres de l'UE autres que le leur, de réfléchir aux garanties - législatives, non législatives ou simplement consultatives - qui pourraient s'avérer appropriées pour protéger et aider les citoyens à entreprendre des transactions et des investissements d'une telle importance en dehors de leurs juridictions nationales, et de présenter les résultats de ces délibérations au Parlement européen;


17. verzoekt de Commissie uit deze ervaring lering te trekken en, gezien het grote aantal EU-burgers dat momenteel onroerend goed koopt in andere lidstaten van de EU dan hun land van oorsprong, te overwegen welke - wetgevende, niet-wetgevende of louter adviserende - waarborgen noodzakelijk kunnen zijn ter bescherming en ondersteuning van burgers die dit soort belangrijke transacties en investeringen verrichten buiten de jurisdictie van hun land van herkomst, en het Europee ...[+++]

17. demande à la Commission de tirer les leçons de ces expériences et, vu le nombre considérable de citoyens européens qui achètent à présent des biens immeubles/immobiliers dans des pays membres de l'UE autres que le leur, de réfléchir aux garanties - législatives, non législatives ou simplement consultatives - qui pourraient s'avérer appropriées pour protéger et aider les citoyens à entreprendre des transactions et des investissements d'une telle importance en dehors de leurs juridictions nationales, et de présenter les résultats de ces délibérations au Parlement européen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke soort investeringen' ->

Date index: 2021-06-25
w