2° de sportverenigingen die niet als handelsvennootschappen zijn opgericht alsmede de verenigingen zonder winstoogmerk die sportgebouwen
en hallen beheren, welke de eigendom zijn van de in 1° vermelde rechtspersonen, voor zove
r ze een genotrecht hebben op een grond of een lokaal voor de
beoefening van ten minste één sport voor een minimumduur van
twintig jaar, en dat ingaat ...[+++] op de datum waarop de subsidieaanvraag wordt ingediend.
2° les groupements sportifs qui ne sont pas constitués en sociétés commerciales, ainsi que les associations sans but lucratif gérant des bâtiments et complexes sportifs, propriétés des personnes morales énumérées au 1°, pour autant qu'ils soient titulaires d'un droit à la jouissance d'un terrain ou d'un local qui permette la pratique d'au moins un sport, pour une durée minimale de vingt ans, prenant cours à dater de l'introduction de la demande d'octroi de subvention.