Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke stappen daarvoor » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent dat men al op voorhand, lang vóór de meerderjarigheid, samen bekijkt welke begeleiding hij/zij na 18 jaar nodig zal hebben en welke stappen daarvoor gezet moeten worden.

Ceci signifie que bien avant les 18 ans de majorité, on regarde ensemble l'accompagnement qu'il/qu'elle aura et ce qui doit être entrepris à cet égard.


4. Welke stappen moeten daarvoor ondernomen worden en wat is de timing daarvan?

4. Quelles démarches doivent-elles être entreprises à cet égard et suivant quel calendrier?


In het geval een controlemaatregel of stap, anders dan een lagere administratieve of corrigerende maatregel, werd opgelegd of genomen overeenkomstig § 1, 2 lid, § 1, 4 lid of § 3, 4 lid zullen de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangewezen zijn en de voorzitter van de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging, elk wat betreft hun bevoegdheden, de administratie van de vlaggenstaat schriftelijk in kennis stellen welke controlemaatregelen werden opgelegd of stappen werden genomen en de redenen daarvoor ...[+++]

Dans le cas où une mesure de contrôle ou une disposition, autre qu'une mesure administrative ou corrective de moindre portée, a été imposée ou prise conformément au § 1, alinéa 2, § 1, alinéa 4 ou § 3, alinéa 4, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ainsi que le président de l'autorité nationale pour la sûreté maritime, chacun en ce qui concerne leurs compétences, informeront par écrit l'administration de l'Etat du pavillon des mesures de contrôle qui ont été imposées ou des dispositions qui ont été prises ainsi que de leurs motifs.


Voor de nieuwe kinderopvangplaatsen gelden de volgende opeenvolgende stappen: 1° de geografische gebieden worden van hoog naar laag gerangschikt volgens het verschil tussen enerzijds de potentiële vraag, meer bepaald het aantal kinderen jonger dan drie jaar met een werkende of werkzoekende moeder, gehuwd of samenwonend, en met een alleenstaande ouder, en anderzijds het aanbod, meer bepaald het totale aantal kinderopvangplaatsen in alle kinderopvanglocaties; 2° op basis van de rangschikking, vermeld in punt 1°, wordt per geografisch gebied bepaald tot welke subsidiet ...[+++]

Lorsqu'un budget de subvention est disponible, le Ministre en fixe la programmation selon les critères suivants : 1° la part du budget total de subvention à répartir affectée à chaque échelle de subvention ou à chaque type de subvention ; 2° les éventuels prélèvements du budget total de subvention par échelle de subvention ou par type de subvention, visés au point 1°, pour certaines zones géographiques ou en fonction de situations spécifiques ; 3° les critères permettant à « Kind en Gezin » d'évaluer objectivement différentes demandes de subvention dans une même zone géographique ; 4° aux subventions, visées à l'article 1, 1°, 14° et 17° de l'Arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, s'appliquent les critères suivants : a) le part du bud ...[+++]


2. Aangeven welke stappen zij denkt te ondernemen om het netwerk van juridische opleidingsinstellingen in de Unie verder uit te bouwen en om optimaal gebruik te maken van de nationale en Europese opleidingsinstituten, met als doel lessen aan te bieden om rechters, openbare aanklagers en andere juridische beroepsbeoefenaren op een stabiele, duurzame basis vertrouwd te maken met het nationaal, vergelijkend en Europees recht, en tegelijkertijd de moeilijkheden te overwinnen die daaraan inherent zijn (rechters die daarvoor tijd moet ...[+++]

2. Quelles sont les mesures envisagées pour renforcer le réseau d'organismes de formation judiciaire de l'Union et parvenir à une utilisation optimale des établissements de formation nationaux et européens, en vue d'assurer des cycles d'initiation au droit national, au droit comparé et au droit de l'UE pour les juges, les procureurs et les autres praticiens du droit, de façon stable et continue, tout en surmontant les difficultés connexes (le temps dont disposent les juges, la nécessité d'une utilisation ciblée de financements rares, la nécessité de développer des compétences linguistiques et/ou des outils de formation multilingues) ?


Opdat deze bepaling in werking kan treden, moet de regering daarvoor eerst nog stappen verzetten : de Koning moet bepalen welke gegevens uit dit centrale bestand toegankelijk zullen zijn voor de Nationale Bank.

Au préalable, une intervention gouvernementale est encore requise pour que la disposition entre en vigueur : il faudra que le Roi détermine les données de ce fichier central qui pourront être consultées par la Banque nationale.


Als we het dus met elkaar eens zijn dat we niet nog een keer een situatie zoals die met Orlando Zapata willen, is het denk ik belangrijk te weten welke stappen we gezamenlijk kunnen nemen om herhaling te voorkomen. Daarvoor moeten we om te beginnen het proces van democratisering en normalisering op het eiland bevorderen.

Par conséquent, si nous sommes d’accord sur le fait que nous ne voulons pas que des situations comme celle d’Orlando Zapata se reproduisent, je crois qu’il est important de savoir comment nous pouvons avancer ensemble pour éviter que cela se reproduise, en commençant par faciliter le processus de démocratisation et de normalisation de l’île.


6. Het regeerakkoord voorziet echter in een vermindering van de inzet van externen. a) Welke stappen werden er hierin reeds ondernomen? b) Werden er reeds contracten opgezegd? c) Welk bedrag is er daarvoor uitgetrokken in 2004 en in 2005? d) Wat overweegt u naar de toekomst toe in deze uitvoering van het regeerakkoord?

6. L'accord de gouvernement prévoit cependant de réduire le recours à du personnel externe. a) Quelles initiatives ont-elles déjà été prises à cet égard? b) Des contrats ont-ils déjà été résiliés? c) Quel montant a-t-il été affecté à cet effet en 2004 et en 2005? d) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en exécution de l'accord de gouvernement?


1. Welke stappen heeft u, zo nodig in samenwerking met uw collega's bevoegd voor dierenwelzijn en wetenschappelijk onderzoek, ondernomen op Belgisch en Europees niveau om de validering van medicijnen en andere produkten via dierproeven te verbieden telkens als daarvoor voldoende betrouwbare alternatieve testen op dierlijke of menselijke weefselculturen beschikbaar zijn?

1. Quelles démarches avez-vous entreprises, au niveau belge et européen, le cas échéant en collaboration avec vos collègues compétents en matière de bien-être animal et de recherche scientifique, pour interdire la validation de médicaments et d'autres produits par des expériences sur des animaux chaque fois qu'il existe des tests alternatifs sur des cultures tissulaires suffisamment fiables?


2. a) Bent u bereid om de Nederlandse invaliditeitsattesten op de lijst te zetten van te aanvaarden attesten voor het in aanmerking komen voor het sociaal elektriciteitstarief? b) Welke stappen doet u daarvoor?

2. a) Etes-vous disposé à inclure les attestations d'invalidité néerlandaises dans la liste des attestations donnant droit au bénéfice du tarif social pour la fourniture d'électricité? b) Quelles mesures allez-vous prendre à cet effet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke stappen daarvoor' ->

Date index: 2024-05-27
w