Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke straffen daarvan werden » (Néerlandais → Français) :

6. Welke straffen daarvan werden effectief uitgevoerd?

6. Quelles peines ont-elles réellement été appliquées?


1. Kan voor 2015 per taalgroep worden meegedeeld: a) hoeveel genadeverzoeken er werden ingediend; b) hoeveel daarvan werden ingewilligd via een vermindering van de straf; c) hoeveel daarvan werden ingewilligd via een volledige kwijtschelding van de straf; d) over welke feiten het gaat waarin respectievelijk vermindering en kwijtschelding werd geg ...[+++]

1. Pourriez-vous indiquer, pour l'année 2015 et par groupe linguistique: a) le nombre de demandes de recours en grâce introduites; b)le nombre de grâces accordées sous la forme d'une réduction de peine; c) le nombre de grâces accordées sous la forme d'une remise totale de peine; d) les faits pour lesquels une réduction ou une remise de peine a été accordée?


Kunt u voor de jaren 2010 tot 2015, op jaarbasis en per parket meedelen: 1. hoeveel pro justitia's zij ontvingen voor zwartrijden per trein; 2. hoeveel hiervan geseponeerd werden; 3. hoeveel hiervan bestraft werden en met welke straffen; 4. welk vervolgingsbeleid ter zake gehanteerd wordt?

Pourriez-vous nous fournir les données suivantes pour les années 2010 à 2015, par an et par parquet: 1. le nombre de pro justitia pour fraude dans les trains que les parquets ont reçus; 2. le nombre de pro justitia qui ont été classés sans suite; 3. le nombre de pro justitia qui ont donné lieu à des sanctions (en précisant la nature des sanctions); 4. la politique qui est menée en matière de poursuites de la fraude dans les trains?


Kunt u voor 2015 per taalgroep meedelen: 1. hoeveel genadeverzoeken er werden ingediend; 2. hoeveel daarvan werden ingewilligd via een vermindering van de straf; 3. hoeveel daarvan werden ingewilligd via een volledige kwijtschelding van de straf; 4. over welke feiten het gaat waarin respectievelijk vermindering en kwijtschelding werd gegeven?

Pourriez-vous indiquer, pour 2015, par groupe linguistique: 1. le nombre de demandes de recours en grâce introduites; 2. le nombre de grâces accordées sous la forme d'une réduction de peine; 3. le nombre de grâces accordées sous la forme d'une remise totale de peine; 4. les faits pour lesquels une réduction ou une remise de peine a été accordée?


3. a) Hoe werd er gevolg gegeven aan die procedures? b) Welke straffen werden er opgelegd en in welke mate werden die uitgevoerd?

3. a) Quelles suites ont été données à ces procédures? b) Peines et exécution de ces peines?


Om zichzelf daarvan te overtuigen hoeft men maar na te gaan welke straffen in het Strafwetboek staan op het achterlaten van kinderen in behoeftige toestand (art. 360bis ), verlating van familie (art. 391bis ), het gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg met slagen of verwondingen tot gevolg (art. 420), het verzuim hulp te verlenen aan iemand (art. 422bis ).

Il suffit pour s'en convaincre d'examiner les peines prévues par le Code pénal en matière d'abandon d'enfants dans le besoin (art. 360bis ), d'abandon de famille (art. 391bis ), de défaut de prévoyance ayant entraîné des coups et blessures (art. 420), de non-assistance à autrui (art. 422bis ).


Om zich daarvan te vergewissen hoeft men maar na te gaan welke straffen in het Strafwetboek staan op verlating van kinderen in behoeftige toestand (art. 360bis), verlating van familie (art. 391bis), het gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg met slagen of verwondingen tot gevolg (art. 420), het verzuim hulp te verlenen aan iemand (art. 422bis).

Il suffit pour s'en convaincre d'examiner les peines prévues par le Code pénal en matière d'abandon d'enfants dans le besoin (art. 360bis), d'abandon de famille (ar. 391bis), de défaut de prévoyance ayant entrainé des coups et blessures (art. 420), de non-assistance à autrui (art. 422bis).


Om zich daarvan te vergewissen hoeft men maar na te gaan welke straffen in het Strafwetboek staan op het achterlaten van kinderen in behoeftige toestand (art. 360bis), verlating van familie (art. 391bis), het gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg met slagen of verwondingen tot gevolg (art. 420), het verzuim hulp te verlenen aan iemand (art. 422bis).

Il suffit pour s'en convaincre d'examiner les peines prévues par le Code pénal en matière d'abandon d'enfants dans le besoin (art. 360bis), d'abandon de famille (ar. 391bis), de défaut de prévoyance ayant entrainé des coups et blessures (art. 420), de non-assistance à autrui (art. 422bis).


Om zichzelf daarvan te overtuigen hoeft men maar na te gaan welke straffen in het Strafwetboek staan op het achterlaten van kinderen in behoeftige toestand (art. 360bis), verlating van familie (art. 391bis), het gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg met slagen of verwondingen tot gevolg (art. 420), het verzuim hulp te verlenen aan iemand (art. 422bis).

Il suffit pour s'en convaincre d'examiner les peines prévues par le Code pénal en matière d'abandon d'enfants dans le besoin (art. 360bis), d'abandon de famille (art. 391bis), de défaut de prévoyance ayant entraîné des coups et blessures (art. 420), de non-assistance à autrui (art. 422bis).


Om zich daarvan te vergewissen hoeft men maar na te gaan welke straffen in het Strafwetboek staan op verlating van kinderen in behoeftige toestand (art. 360bis ), verlating van familie (art. 391bis ), het gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg met slagen of verwondingen tot gevolg (art. 420), het verzuim hulp te verlenen aan iemand (art. 422bis ).

Il suffit pour s'en convaincre d'examiner les peines prévues par le Code pénal en matière d'abandon d'enfants dans le besoin (art. 360bis ), d'abandon de famille (ar. 391bis ), de défaut de prévoyance ayant entrainé des coups et blessures (art. 420), de non-assistance à autrui (art. 422bis ).




D'autres ont cherché : welke straffen daarvan werden     over     straf     hoeveel daarvan     genadeverzoeken er werden     welke     welke straffen     hoeveel hiervan     hiervan geseponeerd werden     procedures b     welke straffen werden     gaan     gaan welke straffen     zichzelf daarvan     zich daarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke straffen daarvan werden' ->

Date index: 2023-12-07
w