Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke voorwaarden daarbij zullen » (Néerlandais → Français) :

26. Dit betekent niet dat met de communautaire wetgeving wordt voorgeschreven hoe de dienstverlening dient te geschieden en welke voorwaarden daarbij zullen gelden.

26. Cela ne signifie pas que la législation communautaire devrait imposer le service à fournir, ni les conditions à appliquer sur chaque point.


De Vlaamse Regering kan voor elk geval afzonderlijk bepalen of het voor de warmte- of koudenetbeheerder van algemeen nut is om leidingen van een warmte- of koudenet aan te leggen boven of onder private onbebouwde gronden en welke voorwaarden daarbij gelden.

Le Gouvernement flamand peut préciser pour chaque cas séparément s'il est dans l'intérêt général du gestionnaire du réseau de chaleur ou de froid de poser des canalisations d'un réseau de chaleur ou de froid au-dessus ou en-dessous de terrains non bâtis privés et quelles en sont les conditions.


Aangezien de lidstaten waarschijnlijk maximaal zullen profiteren van de door de verordeningen toegestane termijnen voor de financiële uitvoering van de programma's maar daarbij zullen vermijden dat vastleggingen ambtshalve worden geannuleerd volgens de N + 2-regel [2], en aangezien de verordening in een langere periode voorziet voor de betalingen dan voor de vastleggingen (7, respectievelijk 11 jaar), valt te verwachten dat de jaarlijkse b ...[+++]

Selon l'hypothèse vraisemblable que les Etats Membres profiteront au maximum des délais permis par les Règlements pour l'exécution financière des programmes, tout en évitant les dégagements automatiques sous la règle « N+2 » [2], et en raison de la période plus longue prévue dans le Règlement pour les paiements que pour les engagements (11 années par rapport à 7), il est prévisible que les paiements annuels augmenteront à un niveau de croisière de l'ordre de 27 milliards par an entre 2004 et 2007, et que les paiements finaux seront effectués en 2009 et 2010.


Voor elke methode moet worden bepaald wat toegelaten is en aan welke voorwaarden daarbij moet zijn voldaan alsook wat verboden is (zie supra , titel I, hoofdstuk II, afdeling 2).

Il conviendra de déterminer pour chaque technique ce qui est permis et moyennant le respect de quelles conditions, et ce qui est interdit (voir supra, titre I , chapitre II, section 2).


3.3.4. Bovendien dient er te worden bepaald welke politieambtenaren en onder welke voorwaarden, toegang zullen kunnen krijgen tot het netwerk ASTRID.

3.3.4. Il convient en outre de déterminer quels fonctionnaires de police auront accès au réseau ASTRID et sous quelles conditions.


Daarbij zullen zij tevens regelen welke gegevens, in het bijzonder gericht op het vaststellen of aan de voorwaarden van paragraaf 2 wordt voldaan, belanghebbenden in dat verband over moeten leggen.

Ces autorités décideront également à cette occasion des données à fournir par les intéressés en vue, notamment, de déterminer s'il est satisfait aux conditions prévues au paragraphe 2.


Welke voorwaarden zullen daarbij gesteld worden (zoals bijvoorbeeld het opmaken van een gedetailleerd registratierapport)?

Quelles conditions y seront-elles mises (comme l'écriture d'un rapport détaillé) ?


De vraag rijst welke voorwaarden zullen gelden, wanneer de keuze of de verklaring wordt omgezet in een naturalisatieaanvraag; zullen dan de voorwaarden gelden voor de naturalisatie of blijven de voorwaarden voor de nationaliteitsverklaring of de nationaliteitskeuze gelden ?

Il faut se demander quelles conditions l'on appliquera quand l'option ou la déclaration seront transformées en demande de naturalisation; les conditions seront-elles alors valables pour la naturalisation ou les conditions en matière de déclaration de nationalité ou d'option seront-elles toujours valables ?


Het bestuursorgaan bepaalt welke voorwaarden tot de voltooiing van de corrigerende maatregelen zullen gelden voor het voortgezette gebruik of de heropening van de tunnel, en stelt eventueel andere relevante beperkingen of voorwaarden vast.

L'autorité administrative définit les conditions de la poursuite de l'exploitation du tunnel ou de sa réouverture qui s'appliqueront jusqu'à ce que les mesures correctives soient mises en œuvre, ainsi que toutes les autres restrictions ou conditions pertinentes.


Het geeft daarbij aan onder welke voorwaarden het normale verkeer weer doorgang kan vinden.

Elle spécifie les conditions dans lesquelles la circulation normale peut être rétablie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke voorwaarden daarbij zullen' ->

Date index: 2023-08-20
w