Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke zich specifiek afspeelt rond » (Néerlandais → Français) :

Dat er na al die jaren transparantie komt op het voedingswarenetiket is toe te juichen. Wat wel een probleem blijft, is de discussie over "negatieve etikettering" welke zich specifiek afspeelt rond de anti-palmolielabels.

La discussion sur l'étiquetage "négatif" concernant les labels "sans huile de palme" reste néanmoins problématique.


De Commissie zal daarom onderzoeken welke maatregelen er op communautair niveau kunnen worden genomen om de volgende problemen die zich specifiek in de blauwe economie voordoen, aan te pakken:

La Commission a donc l’intention d’examiner comment il est possible d’agir au niveau de l’Union pour apporter des réponses aux problèmes suivants, qui sont spécifiques à l’économie bleue:


Meer en meer professionele bestuurders zouden zich in bedrijfsvoertuigen van minder dan 3,5 ton verplaatsen, omdat deze niet onderworpen zijn aan een specifieke wetgeving rond rij- en rusttijden.

Un nombre croissant de conducteurs professionnels utiliseraient des utilitaires de moins de 3,5 tonnes parce que ces véhicules ne sont pas soumis à une législation spécifique sur les temps de conduite et de repos.


Specifieke regelgeving rond forensische psychiatrische zorgverlening dringt zich op.

Une réglementation spécifique en matière de soins de psychiatrie légale s'impose.


3. Hebt u er een idee van welk aandeel van de vertragingen en afschaffingen er op de lijn Turnhout-Binche sinds september te wijten is aan vakbondsacties en problemen die zich specifiek voordeden in Wallonië en een weerslag hadden op het stuk Turnhout-Brussel?

3. Avez-vous une idée de la proportion des retards et des suppressions de trains intervenus depuis septembre sur la ligne Turnhout-Binche imputable aux actions syndicales et aux problèmes qui se posent spécifiquement en Wallonie, ainsi que de leur répercussion sur le tronçon Turnhout-Bruxelles?


Op welke schaal deze technieken in België en in Europa worden ontwikkeld, is niet exact bekend, met name omdat de ontwikkeling ervan zich gedeeltelijk afspeelt binnen private ondernemingen.

A quelle échelle ces techniques sont développées en Belgique et en Europe n'est pas précisément connu, notamment parce que leur développement se déroule en partie au sein de firmes privées.


in voorkomend geval, specifieke doelstellingen voor het deel van de levenscyclus van anadrome en katadrome soorten dat zich in zoet water afspeelt.

le cas échéant, des objectifs spécifiques pour la partie du cycle de vie des espèces anadromes et catadromes qui se déroule en eau douce.


b) welk gedeelte van de gesubsidieerde werking zich effectief uitzonderlijk buiten de vrije tijd afspeelt, welke omvang het aanneemt en de verantwoording ervan vanuit de missie en visie van de organisatie;

b) quelle partie du programme d'activités subventionné se déroule exceptionnellement effectivement en dehors du temps libre, quel est con ampleur et comment cette partie peut être justifiée à partir de la mission et de la vision de l'organisation ;


Grenswaarde waaraan pas uiterlijk op 1 januari 2010 moet worden voldaan in de onmiddellijke omgeving van specifieke industriële bronnen welke zich bevinden op locaties die verontreinigd zijn als gevolg van tientallen jaren industriële activiteit.

Valeur limite à atteindre seulement d’ici au 1er janvier 2010 à proximité immédiate de sources industrielles spécifiques situées sur des sites contaminés par des décennies d’activités industrielles.


De jacht of de recreatievisserij speelt zich af in een context waarin de situatie rond het doden sterk afwijkt van die welke geldt voor landbouwhuisdieren. De jacht is dan ook onderworpen aan specifieke wetgeving.

Les activités de chasse ou de pêche récréative se déroulent dans un contexte où les conditions de mise à mort sont très différentes de celles que connaissent les animaux d’élevage, et la chasse fait l’objet d’une législation spécifique.


w