Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welkom willen heten » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou mevrouw Ashton hier welkom willen heten.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens à souhaiter la bienvenue à madame Ashton.


De nieuwe commissaris, de heer Štefan Füle, die vroeger collega van me was toen ik minister van Europese Zaken was – en ik zou hem hier welkom willen heten en willen gelukwensen met zijn benoeming - zal zijn handen vol hebben aan de kwestie van de uitbreiding met Kroatië, want wij willen volgende week al een eerste intergouvernementele conferentie houden op ministerieel niveau om de hoofdstukken visserij en milieu te openen. Dit zijn twee bijzonder belangrijke hoofdstukken die, zoals u zich kunt voorstellen, enorm veel werk en inzet zullen vergen.

Le nouveau commissaire Štefan Füle, qui fut mon collègue à l’époque où j’étais ministre de l’Europe - et je tiens à le saluer et à le féliciter pour sa nomination - aura fort à faire en ce qui concerne l’élargissement à la Croatie. Dès la semaine prochaine en effet, nous comptons organiser une première conférence intergouvernementale au niveau ministériel afin d’ouvrir les chapitres relatifs à la pêche et à l’environnement, deux chapitres extrêmement importants qui, comme vous pouvez l’imaginer, nécessiteront énormément de travail et d’attention.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou als eerste Antonio Tajani van harte welkom willen heten en hem willen complimenteren met zijn benoeming.

- Madame la Présidente, je souhaiterais tout d’abord souhaiter de tout cœur la bienvenue à Antonio Tajani et le féliciter pour sa nomination.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik zou allereerst het Duitse Voorzitterschap willen feliciteren en zijn vertegenwoordiger van harte welkom willen heten bij dit debat.

- (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi de remercier tout d’abord la présidence allemande et de féliciter chaleureusement son représentant pour sa présence à l’occasion du débat d’aujourd’hui.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, ook ik zou u hier welkom willen heten en u veel geluk en veel succes toe willen wensen bij alles wat u gaat doen voor dit gemeenschappelijk Europa.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, je tiens moi aussi à vous souhaiter la bienvenue au Parlement, Monsieur le Chancelier, ainsi que bonne chance pour toutes les actions que vous entreprendrez pour la cause commune européenne.


De EU beklemtoont opnieuw dat zij Wit-Rusland welkom zou willen heten onder de democratische staten in Europa, maar dat de EU bezorgd is over de situatie op het gebied van de democratie en de mensenrechten in Wit-Rusland.

L'UE souligne une nouvelle fois qu'elle serait toute disposée à accueillir la Belarus parmi les États démocratiques de l'Europe, mais qu'elle est préoccupée par la situation qui prévaut dans ce pays en matière de démocratie et de droits de l'homme.


Ik zou hem willen welkom heten in mijn gemeente, om het debat aan te gaan over de stadskernvernieuwing van Nederbrakel of over het geplande cultureel centrum.

Je souhaiterais d'ailleurs l'y accueillir pour engager un débat sur la rénovation du centre-ville de Nederbrakel ou sur le projet de centre culturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welkom willen heten' ->

Date index: 2022-12-27
w