7. pleit voor maatregelen ter tegemoetkoming aan de algemene onvrede onder de Europese werknemers over hun rechtspositie en arbeidsvoorwaarden; vraag
t de Commissie naar aanleiding van de de recente arresten van het Hof van Justitie in de zaken Viking, Laval, Ruffert en Luxembourg nogmaals uitdrukkelijk te verklaren dat niet aan sociale rechten en gelijke betaling voor gelijke arbeid zal worden getornd, en zeer snel met het Parlement en de sociale partners te onderzoeken w
elke wijzigingen er wellicht in de detacheringsrichtlijn en in
...[+++]andere wetgeving moeten worden aangebracht; herinnert eraan dat fundamentele sociale rechten niet ondergeschikt zijn aan economische vrijheden en kijkt daarom verlangend uit naar voorstellen om het evenwicht daartussen in het primaire recht te herstellen, in ieder geval totdat het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten volledig in werking zullen zijn getreden; 7. demande des mesures pour répondre au malaise largement répandu parmi les travailleurs européens dû aux conditions d’emploi et de travail ; demande à la Commission, dans le contexte des arrêts de la Cour européenne de Justice dans les affaires récentes Viking, Laval, Ruffert et Luxembourg, de réaffirmer son engagement catégorique en faveur du respect des droits sociaux et le principe de travail égal salaire égal, et d’examiner de toute urgence, avec le Parlement et les partena
ires sociaux, les changements qui seront nécessaires pour la directive relative au détachement des travailleurs et d’autres législations ; souligne que les droi
...[+++]ts sociaux fondamentaux ne sont pas subordonnés aux libertés économiques et saluerait dès lors des propositions conçues pour restaurer l’équilibre entre celles-ci dans le droit primaire, dans l’attente de la pleine application du traité de Lisbonne et de la Charte des droits fondamentaux ;