A. overwegende dat de harmonische ontwikkeling van de mensheid alleen mogelijk is in een systeem van global governance waa
rmee een vreedzame, welvarende en rechtvaardige wereld kan w
orden gecreëerd waarin doeltreffende multilaterale sturingsorganisaties zoals de VN een vitale en centrale rol vervullen en waarin
goed functionerende internationale instellingen ervoor zorgen dat de internationale orde gegrondvest is op rechtvaardige regels die ten volle worden geëerbiedigd;
...[+++]derhalve zijn steun uitsprekend voor het multilateralisme als het instrument voor de oplossing van de problemen en bedreigingen waarmee de internationale gemeenschap wordt geconfronteerd,A. considérant qu'un développement harmonieux de l'humanité ne peut s'accomplir que dans le cadre d'un système de gouvernance globale capable d'assurer la paix, la prospérité et la justice dans le monde, où des systèmes efficaces et multilatéraux de gouvernance comme les Nations unies jouent un rôle de premier plan, et où le bon fonctionne
ment d'institutions internationales garantissent un ordre international fondé sur le principe de l'État de droit dûment respecté; exprimant par conséquent son soutien au multilatéralisme, instrument permettant de surmonter les problèmes et les menaces auxquels doit faire face la communauté internationa
...[+++]le,