Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Ingedeelde gemeente
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Welzijn op de werkvloer
Welzijn op het werk
Welzijn van dieren tijdens transport verzekeren
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Vertaling van "welzijn of gemeente " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


welzijn van dieren tijdens transport verzekeren | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens transport | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens vervoer

assurer le bien-être d'animaux lors du transport


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




welzijn op de werkvloer | welzijn op het werk

bien-être au travail


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus




Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 januari 2018 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 januari 2018, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 7 juli 2017 houdende wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, wat de toegelaten methodes voor het slachten van dieren betreft (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 juli 2017) door het « Centraal Israelitisch Consistorie van België », de « Israëlitische gemeente van Antwe ...[+++]

a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 janvier 2018 et parvenue au greffe le 17 janvier 2018, un recours en annulation du décret de la Région flamande du 7 juillet 2017 portant modification de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, en ce qui concerne les méthodes autorisées pour l'abattage des animaux (publié au Moniteur belge du 18 juillet 2017) a été introduit par le « Consistoire Central Israélite de Belgique », la « Israëlitische gemeente van Antwerpen Machsike Hadass », la « Israëlitische gemeente van Antwerpen Shomre Hadass », la « Portugees-Israëlitische geme ...[+++]


1° de gemeente, het district, de provincie, het autonoom gemeente- en provinciebedrijf, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, de vereniging, vermeld in titel VIII, hoofdstuk I, van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, het intergemeentelijk samenwerkingsverband, de meergemeentezone, ingesteld door de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, en de hulpverleningszone, ingesteld met toepassing van de wet van 15 mei 2007 betreffende de c ...[+++]

1° la commune, le district, la province, la régie autonome communale et provinciale, le centre public d'action sociale, l'association, visée au titre VIII, chapitre I du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale, et la structure de coopération intercommunale, la zone pluricommunale, instituée par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, et la zone de secours, instituée en application de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, autorisent des personnes à utiliser le guichet numérique au nom de l'autorité respective dans l'application « gebruikersbeheer van ...[+++]


1° gemeenteraadslid dat noch burgemeester noch schepen noch voorzitter van een raad voor maatschappelijk welzijn is, lid van een raad voor maatschappelijk welzijn dat noch voorzitter noch lid van het vast bureau is, of lid van een districtsraad, dat noch voorzitter noch lid van het bureau is, van een gemeente :

1° conseiller communal qui n'est ni bourgmestre ni échevin ni président d'un conseil de l'aide sociale, membre d'un conseil de l'aide sociale, qui n'est ni président ni membre du bureau permanent, ou membre d'un conseil de district qui n'est ni président ni membre du bureau, d'une commune comptant :


6° besturen: een gemeente, een gemeentebedrijf, een vereniging van gemeenten, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, een intercommunaal centrum voor maatschappelijk welzijn, een vereniging van openbare centra voor maatschappelijk welzijn, een provincie, een provinciebedrijf, een polder, een watering, een vereniging van polders en wateringen, een kerkfabriek en elke andere rechtspersoon die voor de uitoefening van een openbare eredienst of voor verenigingen van vrijzinnigen onroerende goederen beheert;

6° administrations : une commune, une régie communale, une association de communes, un centre public d'action sociale, un centre public intercommunal d'action sociale, une association de centres publics d'action sociale, une province, une régie provinciale, un polder, une wateringue, une association de polders et de wateringues, une fabrique d'église et toute autre personne morale qui gère des biens immobiliers en vue de l'organisation d'un culte ou pour le compte d'associations d'adeptes de la pensée laïque ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In opvolging van deze studie lanceerde de POD MI eveneens een projectoproep voor initiatie- en vormingsinitiatieven bij zowel openbare instellingen (Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW), gemeentes, bibliotheken) als vzw’s.

Suite à cette étude, le SPP IS a également lancé auprès des organismes publics (Centre public d’action sociale (CPAS), communes, bibliothèques) et des ASBL un appel à projet relatif à des initiatives d’initiation et de formation.


De GEMEENTE BEVEREN (G/A. 221.392/X-16.855) en het OPENBAAR CENTRUM VOOR MAATSCHAPPELIJK WELZIJN VAN DE GEMEENTE BEVEREN (G/A. 221.395/X-16.857), die woonplaats kiezen bij Mr. Cies GYSEN, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 16-18, hebben op 3 februari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Oost-Vlaanderen van 5 oktober 2016 houdende de definitieve vaststelling van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan "Glastuinbouw Melsele" te Beveren-Waas met bijhorend onteigeningsplan.

La COMMUNE de BEVEREN (G/A. 221.392/X-16.855) et le CENTRE PUBLIC D'ACTION SOCIALE DE LA COMMUNE DE BEVEREN (G/A. 221.395/X-16.857), ayant élu domicile chez Me Cies GYSEN, avocat, ayant son cabinet à 2800 Malines, Antwerpsesteenweg 16-18, ont demandé le 3 février 2017 l'annulation de la délibération du conseil provincial de la province de Flandre orientale du 5 octobre 2016 portant fixation définitive du plan provincial d'exécution spatiale « Glastuinbouw Melsele » à Beveren-Waas et du plan d'expropriation correspondant.


­ In elke gemeente bepaalt het door artikel 26, § 2, van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ingestelde overlegcomité wie, namelijk de gemeente of het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, de door deze wet bepaalde bevoegdheden uitoefent met betrekking tot de hulp die wordt verleend aan personen tegen wie een uithuiszettingsmaatregel is genomen».

­ Dans chaque commune, le comité de concertation établi par l'article 26, § 2, de la loi organique des centres publics d'aide sociale décide qui, de la commune ou du centre public d'aide sociale, exerce les compétences prévues par la présente loi en ce qui concerne l'aide à apporter aux personnes visées par une mesure d'expulsion».


1. « De maatschappelijke dienstverlening, die aan een dakloze persoon wordt verstrekt, valt ten laste van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeente, waar betrokkene zijn hoofdverblijfplaats heeft; indien betrokkene geen hoofdverblijfplaats heeft, valt bedoelde maatschappelijke dienstverlening ten laste van het centrum van de gemeente, waar de dakloze blijk geeft van zijn intentie om er te verblijven» (artikel 57bis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ...[+++]

1. « L'aide sociale octroyée à une personne sans-abri est à charge du centre public d'aide sociale de la commune de la résidence principale de l'intéressé ou, à défaut de résidence principale, l'aide sociale est à charge du centre de la commune où il manifeste son intention de résider » (article 57bis de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale).


« Art. 1344 ter. ­ In elke gemeente bepaalt het door artikel 26, § 2, van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ingestelde overlegcomité wie, namelijk de gemeente of het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, de door deze wet bepaalde bevoegdheden uitoefent met betrekking tot de hulp die wordt verleend aan personen tegen wie een uithuiszettingsmaatregel is genomen».

« Art. 1344 ter. ­ Dans chaque commune, le comité de concertation établi par l'article 26, § 2, de la loi organique des centres publics d'aide sociale décide qui, de la commune ou du centre public d'aide sociale, exerce les compétences prévues par la présente loi en ce qui concerne l'aide à apporter aux personnes visées par une mesure d'expulsion».


­ In elke gemeente bepaalt het door artikel 26, § 2, van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ingestelde overlegcomité wie, namelijk de gemeente of het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, de door deze wet bepaalde bevoegdheden uitoefent met betrekking tot de hulp die wordt verleend aan personen tegen wie een uithuiszettingsmaatregel is genomen».

­ Dans chaque commune, le comité de concertation établi par l'article 26, § 2, de la loi organique des centres publics d'aide sociale décide qui, de la commune ou du centre public d'aide sociale, exerce les compétences prévues par la présente loi en ce qui concerne l'aide à apporter aux personnes visées par une mesure d'expulsion».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welzijn of gemeente' ->

Date index: 2022-12-20
w