Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wens iedereen heel veel sterkte " (Nederlands → Frans) :

Ik wens iedereen heel veel sterkte toe en ik wil met name de collega's van de Commissie vervoer en toerisme bedanken, voorzitter Costa, commissaris Tajani en alle leden van het Parlement. Ik zou willen afsluiten met een oproep tot meer transparantie, in de hoop dat het volgende Parlement hier werkelijk voor zal zorgen, want helaas hebben we met betrekking tot stagiaires, assistenten en zoveel van onze medewerkers voor meer openheid gestemd, maar is die openheid er nog niet.

Je vous souhaite tout le meilleur et voudrais particulièrement remercier mes collègues de la commission des transports et du tourisme, le président Costa, le commissaire Tajani et tous les membres de cette Assemblée, et je conclurai par un appel en faveur d’une plus grande transparence, que j’espère que le prochain Parlement assurera véritablement, car nous avons voté pour la transparence au sujet de nos stagiaires, de nos assistants et de bon nombre de nos collègues, mais ce vote doit malheureusement encore se matérialiser en termes concrets.


Tot slot zou ik alle rapporteurs hartelijk willen bedanken en complementeren met hun werk. En u, mijnheer de commissaris, wens ik heel veel sterkte bij het werk dat u voor de boeg heeft.

Je voudrais, pour terminer, remercier et féliciter l’ensemble des rapporteurs et présenter à M. le commissaire tous mes vœux de succès pour la suite de ses travaux.


Ik hoop dat dat lukt, mijnheer Barnier, u heeft een geweldige taak hieraan en ik wens u heel veel sterkte.

J’espère que cela s’avèrera réussi, Monsieur le Commissaire Barnier: une importante tâche vous attend et je vous souhaite bonne chance.


Er wordt ook heel veel gediscussieerd over hoe iedereen kan geïnformeerd worden over het financiële systeem.

L'on discute aussi intensément de la manière d'informer chaque personne à propos du système financier.


Het is een meer dan delicate discussie en er zal heel veel creativiteit nodig zijn om tot een oplossing te komen die voor iedereen aanvaardbaar is.

La discussion est délicate et il faudra plus que de la créativité pour arriver à une solution acceptable pour tous.


Hoewel iedereen vrij is in de belevenis van zijn geloof, vindt men de adel meestal terug in de entourage van de conservatievere clerus, die een hekel heeft aan maatschappelijke vernieuwing. Dit wordt trouwens ook geïllustreerd door het vrouwbeeld dat bij de mannelijke adel nog heel veel aanhang heeft : een toegewijde vrouw die zich enkel bezighoudt met de organisatie van het huishouden en de opvoeding van de kinderen.

Bien que chacun soit libre de vivre sa foi comme il l'entend, on retrouve le plus souvent la noblesse dans l'entourage du clergé conservateur, qui exècre le changement social, ce qu'illustre d'ailleurs notamment l'image que bien des hommes de la noblesse se font encore de la femme : elle est dévouée et se consacre exclusivement à l'organisation du ménage et à l'éducation des enfants.


Aan allen die hun politiek engagement wensen voort te zetten, in de Senaat of elders, wens ik de volgende weken heel veel succes.

À toutes celles et tous ceux qui souhaitent poursuivre leur engagement politique, au Sénat ou ailleurs, je présente mes voeux de pleine réussite pour les semaines à venir.


Ik wens hem heel veel sterkte, want voor een deel geldt dat dit wel een belangrijke discussie is, maar we weten ook dat het een beetje een discussie is die leuk is in het Parlement, maar in de Raad zal een voorstel als dit waarschijnlijk snel stuiten op het veto van een van de lidstaten, die absoluut niet willen praten over fiscalisering op Europees niveau, maar ik hoop dat de Commissaris erin slaagt om op dat punt een principedoorbraak te bereiken.

Je lui souhaite bien du courage étant donné que même s’il s’agit là d’une discussion relativement importante et que cette Assemblée, comme nous le savons, se réjouit grandement qu’elle ait lieu au sein du Conseil, une proposition telle que celle-là se verra rapidement apposer un veto par l’un de nos États membres compte tenu du refus catégorique de traiter de la fiscalité au niveau européen.


Ik wens de Kosovaren en de Serviërs daar heel veel sterkte mee.

Je souhaite, à cet effet, un immense courage aux Kosovars et aux Serbes.


Over de verdeling van de tijdelijke kaders is al heel veel gezegd, zodat de rest van de hervorming, zelfs de elementen die iedereen als goed erkent, erdoor wordt ondergesneeuwd.

Il a largement été question de la répartition des cadres temporaires, ce qui a quelque peu occulté le reste de la réforme.




Anderen hebben gezocht naar : wens iedereen heel veel sterkte     wens     hartelijk willen bedanken     wens ik heel     heel veel     heel veel sterkte     wens u heel     over hoe iedereen     wordt ook heel     iedereen     zal heel     zal heel veel     dit wordt trouwens     hoewel iedereen     adel nog heel     nog heel veel     volgende weken heel     weken heel veel     principedoorbraak te bereiken     wens hem heel     hem heel veel     serviërs daar heel     daar heel veel     elementen die iedereen     heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens iedereen heel veel sterkte' ->

Date index: 2024-12-06
w