Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wensen en onze geschiedenis ervoor " (Nederlands → Frans) :

Ik noem opnieuw onze verbondenheid met Europa, met de Europese Unie, met een bepaalde manier van leven, maar ook met een bepaalde manier van denken en voelen: namelijk vóór democratie, gelijkheid, mensenrechten, vrede en vóór de gedachte dat samenleven, het verenigen van onze volkeren, onze wensen en onze geschiedenis ervoor hebben gezorgd dat wij in vrede met elkaar kunnen leven en dat wij zowel vandaag als morgen een grote regio van voorspoed, welzijn en idealen kunnen zijn.

Je réitère notre engagement à l’égard de l’Europe et de l’Union européenne, notre engagement vis-à-vis d’un style de vie, mais aussi d’une façon de penser et de ressentir, d’un mode de pensée qui favorise la démocratie, l’égalité, les droits de l’homme, la paix et d’un sentiment selon lequel la cohabitation, l’union des peuples, de nos aspirations et de nos histoires, nous ont permis de vivre en paix avec nous-mêmes et nous permettront aujourd’hui comme demain de vivre dans une région merveilleuse symbole de prospérité, de bien-être et d’idéaux.


Het probleem met resoluties van een politieke assemblee is dat zij een politieke appreciatie, in casu van een recente periode uit onze geschiedenis, het aanschijn van wetenschappelijkheid wensen aan te meten.

Le problème lié aux résolutions de l'assemblée politique est le suivant: elle tente de donner à une appréciation politique, portant en l'occurrence sur une période récente de notre histoire, un caractère scientifique.


Het probleem met resoluties van een politieke assemblee is dat zij een politieke appreciatie, in casu van een recente periode uit onze geschiedenis, het aanschijn van wetenschappelijkheid wensen aan te meten.

Le problème lié aux résolutions de l'assemblée politique est le suivant: elle tente de donner à une appréciation politique, portant en l'occurrence sur une période récente de notre histoire, un caractère scientifique.


Sommige van deze dossiers hebben betrekking op uiterst gevoelige bladzijden uit onze geschiedenis en de regeringen die sinds 2003 achtereenvolgens aan het hoofd stonden van het land hebben ervoor gekozen om dit archief tot nader order Justitie te behouden.

Certains de ces dossiers ont trait à des pages extrêmement sensibles de notre histoire et le choix a été fait par les gouvernements qui se sont succédés à la tête du Pays depuis 2003 de conserver jusqu’à nouvel ordre ces archives sous main de la Justice.


Het is daarom goed dat we vandaag onze verordeningen inzake het gebruik van chemicaliën aan dit systeem aanpassen, terwijl we er tegelijkertijd voor zorgen en ervoor wensen te zorgen dat onze burgers – de burgers van de EU – beschermd zijn, en dat ook ons milieu tegen de gevolgen van het gebruik van gevaarlijke stoffen beschermd is, omdat deze verordening inzake de harmonisering, indeling en etikettering van gevaarlijke stoffen ten doel heeft om het niveau van de bescherming van de gezondheid ...[+++]

Je me réjouis donc que nous modifions aujourd'hui nous règlement en matière d'utilisation des substances chimiques afin de le mettre en conformité avec ce système, tout en veillant à protéger nos citoyens (les citoyens de l'Europe) et l'environnement des conséquences de l'utilisation de substances dangereuses, parce que l'objectif de cette harmonisation, de cette classification et de cet étiquetage des substances dangereuses est d'améliorer la protection de la santé et l'état de l'environnement.


Ondanks het feit dan China zoveel aandacht besteedt aan het tot nu toe altijd zo veronachtzaamde continent Afrika, is het naar mijn mening van cruciaal belang ervoor te zorgen dat het gedrag van China binnen bepaalde grenzen blijft zodat het land niet wegglijdt naar een mogelijk nieuwe vorm van kolonialisme die ten slotte menige zwarte bladzijde in onze eigen Europese geschiedenis heeft nagelaten.

Selon moi, même si la Chine s’est tournée vers ce continent africain jusqu'ici oublié, il est essentiel que son action soit contenue par certaines limites pour éviter le risque qu’elle se transforme en une nouvelle forme de colonialisme, comme celui qui a marqué notre propre histoire européenne et en a écrit des pages honteuses.


Door een nauwere politieke en culturele samenwerking met de Maghreblanden, kiezen we ervoor om het beste uit onze geschiedenis en culturen naar boven te halen en samen te brengen, om op die manier gemeenschappelijke waarden voor de toekomst te ontwikkelen.

En intensifiant notre coopération politique et culturelle avec les pays du Maghreb, nous choisissons de croiser nos histoires et de confronter nos cultures afin de développer pour l'avenir des valeurs communes.


Daarom moeten wij ervoor zorgen dat onze voorstellen en de democratische legitimiteit daarvan beantwoorden aan de doelstellingen die wij wensen te verwezenlijken.

C'est la raison pour laquelle il est indispensable que nos propositions et leur légitimation démocratique soient à la hauteur des objectifs que nous nous sommes fixés.


Wij willen het Parlement volledig op de hoogte houden van onze plannen, maar na deze uiterst belangrijke doorbraak ben ik er in ieder geval absoluut van overtuigd dat het erg belangrijk is om zoveel mogelijk technische ondersteuning te verlenen. Op die manier kunnen wij ervoor zorgen dat de positieve effecten van deze doorbraak in China, en daardoor ook voor de rest van de regio en van de wereld, overeenstemmen met wat wij allen hopen en wensen.

Nous avons la volonté de tenir le Parlement européen totalement informé de nos projets. Mais je suis certain que, face à cette avancée extrêmement importante, il est à présent crucial de donner une aide technique aussi complète que possible à la Chine de sorte à voir les effets que nous espérons tous voir en Chine, et par conséquent, dans le reste de la région et dans le monde.


Wij wensen bijgevolg de nationale mechanismen inzake gelijke kansen te versterken en ervoor te ijveren dat het beleid inzake gelijkheid een prioritair thema is in de programma's van onze regeringen en politieke partijen, alsmede in de acties van de sociale partners.

En conséquence, nous entendons renforcer les mécanismes nationaux en matière d'égalité des chances et oeuvrer pour que la politique d'égalité soit un thème prioritaire dans les programmes de nos gouvernements et des partis politiques, ainsi que dans les actions des partenaires sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wensen en onze geschiedenis ervoor' ->

Date index: 2024-04-27
w