Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden 103 aanvragen » (Néerlandais → Français) :

In 2009 werden 103 aanvragen ingediend voor een langer verblijf in het buitenland, waarvan 26 gunstige beslissingen werden genomen en 77 aanvragen werden afgewezen.

En 2009, 103 demandes ont été introduites pour un séjour de plus longue durée à l'étranger; 26 demandes ont été acceptées et 77 ont été refusées.


Art. 4. Dit besluit is toepasselijk op alle aanvragen en verlengingsaanvragen voor onderbreking of vermindering van prestaties die overeenkomstig artikel 12 van de CAO nr. 103 aan de werkgever ter kennis werden gegeven na 31 mei 2017.

Art. 4. Le présent arrêté s'applique à toutes les demandes et les demandes de prolongation d'interruption ou de réduction des prestations communiquées à l'employeur, conformément à l'article 12 de la CCT n° 103, après le 31 mai 2017.


In uitvoering van artikel 3, § 2 van de CAO 77bis, en onverminderd de toepassing van artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt enkel voor alle eerste aanvragen en de verleningsaanvragen die vóór de inwerkingtreding van de CAO 103 ter kennis werden gebracht van de werkgever, de duur van de uitoefening van het recht op tijdskrediet verlengd, zonder dat deze duur over de gehele loopbaan meer dan vijf jaar mag bedragen, met dien verstande echter dat een volledige opschorting van de arbeidsprestaties beperkt wordt tot één j ...[+++]

En exécution de l'article 3, § 2 de la CCT 77bis, et sans préjudice de l'application de l'article 4 de cette convention collective de travail, la durée de l'exercice du droit au crédit-temps est allongée sans que cette durée puisse être supérieure à cinq ans sur toute une carrière, étant entendu qu'une suspension complète des prestations de travail est limitée à une année, sauf dans le cadre de régimes plus favorables convenus ou pour des raisons sociales paritairement reconnues au niveau de l'entreprise.


Voor alle eerste aanvragen en verlengingsaanvragen die vóór 1 september 2012 ter kennis werden gegeven aan de werkgever gelden de overgangsbepalingen van artikel 22 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Pour toutes les premières demandes et demandes de prolongation notifiées à l'employeur avant le 1 septembre 2012, les dispositions transitoires de l'article 22 de la convention collective de travail n° 103 sont d'application.


4. In 2014 werden er 103 klachten geregistreerd, wat 0,2 % van alle geregistreerde aanvragen vertegenwoordigt.

4. 103 plaintes ont été enregistrées en 2014, ce qui représente 0,2 % du total des demandes enregistrées.


In uitvoering van artikel 3, § 2 van de CAO 77bis, en onverminderd de toepassing van artikel 4 van deze CAO, wordt enkel voor alle eerste aanvragen en de verlengingsaanvragen die vóór de inwerkingtreding van de CAO 103 ter kennis werden gebracht van de werkgever, de duur van de uitoefening van het recht op tijdskrediet verlengd, zonder dat deze duur over de gehele loopbaan meer dan vijf jaar mag bedragen, met dien verstande echter dat een volledige opschorting van de arbeidsprestaties beperkt wordt tot een jaar, tenzij in het kader va ...[+++]

En exécution de l'article 3, § 2 de la CCT 77bis, et sans préjudice de l'application de l'article 4 de cette CCT, la durée de l'exercice du droit au crédit-temps est allongée sans que cette durée puisse être supérieure à cinq ans sur toute une carrière, étant entendu qu'une suspension complète des prestations de travail est limitée à une année, sauf dans le cadre de régimes plus favorables convenus ou pour des raisons sociales paritairement reconnues au niveau de l'entreprise.


Voor alle eerste aanvragen en verlengingsaanvragen die voor 1 september 2012 ter kennis werden gegeven aan de werkgever gelden de overgangsbepalingen van artikel 22 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Pour toutes les premières demandes et demandes de prolongation notifiées à l'employeur avant le 1 septembre 2012, les dispositions transitoires de l'article 22 de la convention collective de travail n° 103 sont d'application.


Na twee aanvragen van Pharma Consulting Industries, die werden ingediend overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1924/2006, was de Autoriteit verplicht advies uit te brengen over een gezondheidsclaim die betrekking had op de effecten van I omega kids®/Pufan 3 kids® op het leervermogen (Vraag nr. EFSA-Q-2008-102 en Vraag nr. EFSA-Q-2008-103) (22).

À la suite de deux demandes de Pharma Consulting Industries soumises conformément à l’article 14, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1924/2006, l’Autorité a été invitée à rendre un avis sur une allégation de santé concernant les effets de I omega kids®/Pufan 3 kids® sur les capacités d’apprentissage (questions no EFSA-Q-2008-102 et no EFSA-Q-2008-103) (22).


Art. 46. De aanvulling van artikel 103 van het koninklijk besluit van 4 maart 2005 laat toe de bepaling van de netto-inventariswaarde - en de daaruit volgende uitvoering van de aanvragen tot uitgifte en inkoop van de rechten van deelneming dan wel compartimentswijziging - tijdelijk te hernemen, indien de bevoegde algemene vergadering bij gebrek aan quorum niet kan beslissen over de werkelijke ontbinding van een instelling voor collectieve belegging of een compartiment ervan en de kosten van de ontbinding werden geprovisioneerd.

Art. 46. Cet article insère à l'article 103 de l'arrêté royal du 4 mars 2005 une disposition qui permet de lever temporairement la suspension de la détermination de la valeur nette d'inventaire - et l'exécution, qui en résulte, des demandes d'émission et de rachat des parts ou de changement de compartiment - si l'assemblée générale compétente ne peut se prononcer, à défaut de quorum suffisant, sur la dissolution effective d'un organisme de placement collectif ou d'un de ses compartiments, à condition que les frais de dissolution aient été provisionnés.


Bovendien bepaalt artikel 103, tweede lid, van de bestreden ordonnantie dat« de procedures voor het onderzoek van de aanvragen en de afgifte van de attesten, vergunningen en erkenningen, alsook de behandeling van de ingestelde administratieve beroepen, geschieden overeenkomstig de regels die van toepassing zijn op het ogenblik van de indiening van de aanvraag of het beroep, wanneer deze werden ingediend vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie »

Par ailleurs, l'article 103, alinéa 2, de l'ordonnance attaquée dispose que« les procédures d'instruction des demandes et de délivrance des certificats, permis et agréments ainsi que le traitement des recours administratifs organisés, se font conformément aux règles en vigueur au moment de l'introduction de la demande ou du recours, lorsque ceux-ci ont été introduits avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance ».




D'autres ont cherché : werden 103 aanvragen     ter kennis werden     alle aanvragen     alle eerste aanvragen     werden     alle geregistreerde aanvragen     twee aanvragen     ontbinding werden     aanvragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden 103 aanvragen' ->

Date index: 2021-12-29
w