Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Attaché
Attaché controle kansspelen
Consul
Controleur kansspelen
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Inspecteur kansspelen
Juriste Kansspelautoriteit
Kanselarij
Kanselier
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Zaakgelastigde

Vertaling van "werden 2 attachés " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


attaché controle kansspelen | juriste Kansspelautoriteit | controleur kansspelen | inspecteur kansspelen

enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de bekendmaking bij uittreksel van het koninklijk besluit van 30 juni 2017 houdende benoeming van Mevr. Karen WIJMEERSCH, tot attaché geneesheer-inspecteur bij Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, in het Belgisch Staatsblad van 13 juli 2017, nr 2017/203698 (blz 72471), het streepje in de Franse tekst « - Service régional du Hainaut ''Direction contrôle'' » en het streepje in de Nederlandse tekst « - Regionale dienst van Henegouwen ''Directie controle'' » werden opgeheven.

Dans la publication par extrait de l'arrêté royal du 30 juin 2017, portant nomination de Mme Karen WIJMEERSCH, comme attaché médecin-inspecteur dans la classe A2 au Service d'évaluation et de contrôle médicaux, au Moniteur belge du 13 juillet 2017, n° 2017/203698 (p. 72471), le tiret dans le texte français « - Service régional du Hainaut ''Direction contrôle'' » et le tiret dans le texte néerlandais « - Regionale dienst van Henegouwen ''Directie controle'' » sont abrogés.


1. - Integratie in de buitenlandse carrière Art. 112. § 1. Behoren tot de buitenlandse carrière : 1° de ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst die, met toepassing van het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel, uiterlijk op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit definitief benoemd werden; 2° de ambtenaren van de Kanselarijcarrière die, met toepassing van het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlan ...[+++]

1. - Intégration dans la carrière extérieure Art. 112. § 1. Appartiennent à la carrière extérieure : 1° les agents de la carrière du Service extérieur qui étaient nommés, en application de l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, à titre définitif au plus tard au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté; 2° les agents de la carrière de la Chancellerie qui, en application de l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, au plus tard au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté : a) étaient nommés à titre définitif; b) appartiennent à la première ou à la deuxième class ...[+++]


Ik heb de eer het geachte lid ervan in kennis te stellen dat voor het lopende jaar 2008 zeven projecten werden goedgekeurd en dat mijn administratie momenteel een twintigtal dossiers onderzoekt die door de verschillende attachés Internationale Samenwerking werden voorbereid.

J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que, pour cette année 2008, sept projets sont actuellement approuvés et qu'une vingtaine de dossiers préparés par différents attachés de coopération sont actuellement en cours d'examen au niveau de mon administration.


5. In de toekomst zullen de systemen die voor de attachés en de administratief assistenten van de griffie werden ingevoerd, worden voortgezet.

5. À l’avenir, les systèmes mis en place pour les attachés et les assistants administratifs du greffe seront poursuivis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo heeft de Gouverneur van Limburg in 2010 een bijkomende attaché aangeworven om de noodplannen van alle hoge drempel Seveso-bedrijven van zijn provincie in een periode van drie jaar te testen, heeft het Crisiscentrum een methodologie opgesteld voor het organiseren van de federale oefeningen en hebben verschillende provincies hun eigen methodologie geactualiseerd, heeft het Crisiscentrum een onderzoek laten uitvoeren naar de wenselijkheid van de oprichting van een Onafhankelijk Onderzoeksraad voor de Veiligheid en werden er initiatieven ond ...[+++]

Le Gouverneur du Limbourg a ainsi engagé en 2010 un attaché supplémentaire pour tester sur une période de trois ans les plans d’urgence de toutes les entreprises Seveso seuil haut dans sa province, le Centre de Crise a élaboré une méthodologie pour l’organisation des exercices fédéraux et plusieurs provinces ont actualisé leur propre méthodologie, le Centre de Crise a fait réaliser une étude sur l’opportunité de créer un conseil de recherche indépendant sur la sécurité et plusieurs initiatives ont été entreprises pour partager les expériences et les exemples de bonnes pratiques entre les provinces.


- de attachés van financiën en de inspecteurs bij een fiscaal bestuur die vanuit de klasse A1 werden bevorderd tot de klasse A2 (attaché - weddeschaal A21) en die bij ontstentenis van deze bevordering gelet op het feit dat zij geslaagd waren voor de gecertificeerde opleiding verbonden aan de weddeschaal A12 zouden bevorderd zijn in de weddeschaal A21 met behoud van het complement ten persoonlijke titel tot en met de weddeschaal A23 (zie artikel 7).

- les attachés des finances et les inspecteurs d'administration fiscale qui ont été promus A2 (attaché - échelle de traitement A21) à partir de la classe A1 et qui, en l'absence de cette promotion et vu qu'ils étaient lauréats d'une formation certifiée liée à l'échelle de traitement A12, auraient été promus dans l'échelle de traitement A21 et auraient conservé le complément à titre personnel jusqu'à y compris l'échelle de traitement A23 (voir article 7).


HOOFDSTUK IV. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Regering van 17 december 2003 houdende het geldelijk statuut van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Franse Gemeenschap Art. 6. Artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 december 2003 houdende het geldelijk statuut van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Franse Gemeenschap, wordt vervangen als volgt : « Art. 3. De schaal van elke graad wordt vastgesteld in functie van de rang en volgens de nadere regels hierna bepaald Rang A 1° Attaché : 21.089,41 - 3 jaarlijks ...[+++]

CHAPITRE IV. - Dispositions modificatives de l'arrêté du Gouvernement du 17 décembre 2003 portant statut pécuniaire du personnel scientifique des établissements scientifiques de la Communauté française Art. 6. L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre 2003 portant statut pécuniaire du personnel scientifique des établissements scientifiques de la Communauté française, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 3 L'échelle de chaque grade est fixée eu égard à son rang et selon les conditions fixées ci-après : Rang A 1° Attaché : 21.089,41 - 3 annales de 691,13 - 11 biennales de 1293,08 2° As ...[+++]


De ambtenaren die met dit doel aangewezen werden zijn de heren Gh. Doornaert (Adviseur bij de dienst Welfare), de heer St. Lemaire (Attaché bij de personeelsdienst), de heer E. Bogaert (Attaché bij de dienst selectie, aanwerving en mobiliteit) en Mej. V. Dirix (sociaal assistente).

Les fonctionnaires désignés à cette fin sont, actuellement, M. Gh, Doornaert (Conseiller au service Welfare), M. St. Lemaire (Attaché au service du Personnel), M. E. Bogaert (Attaché au service sélection, recrutement et mobilité) et Mlle V. Dirix (Assistante sociale).


De besluiten van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 30 april 1993 waarmee zesentwintig personen tot de stage werden toegelaten voor de graad van eerste attaché en zes personen voor de graad van attaché, werden op 23 november 1994 nietig verklaard wegens de onwettigheid van het voormelde besluit van 29 november 1991 waarop zij gegrond waren (R.v.St., nr. 50.338, 23 november 1994).

Les arrêtés de l'Exécutif de la Communauté française du 30 avril 1993 admettant au stage vingt-six personnes pour le grade de premier attaché et six personnes pour le grade d'attaché ont été annulés le 23 novembre 1994 en raison de l'illégalité de l'arrêté précité du 29 novembre 1991 sur lequel ils étaient fondés (Conseil d'Etat, n° 50.338, 23 novembre 1994).


Veel van de taken die in het verleden werden uitgevoerd door de hoofdzetel, werden toevertrouwd aan de attachés op het terrein. Het gaat onder meer om het opmaken van een voorstel voor een indicatief samenwerkingsprogramma, het beoordelen van projectaanvragen en het overleg in het partnercomité, het overlegorgaan dat de Belgische enveloppe in een partnerland beheert.

Dans le passé, de nombreuses tâches qui étaient dévolues à l'administration centrale ont été confiées aux attachés présents sur le terrain, notamment pour ce qui est de l'élaboration d'une proposition indicative d'un programme de coopération, de l'évaluation de requêtes de projets, de la concertation au sein du comité de partenariat, qui est l'organe de concertation gérant dans le pays partenaire l'enveloppe belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden 2 attachés' ->

Date index: 2023-03-31
w