Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden 23 inschrijvingen geweigerd wegens " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast zijn in deze cijfers ook gevallen opgenomen waarin verscheidene pogingen werden gedaan om dezelfde vingerafdrukken te verzenden nadat deze door het systeem waren geweigerd wegens onvoldoende kwaliteit.

Par ailleurs, il y a lieu de noter que dans certains cas, ces chiffres comprennent plusieurs tentatives d’envoi des mêmes empreintes digitales après le rejet de celles-ci par le système pour des raisons de qualité.


Voor de andere procedures werden a priori geen offertes van de aanvaarde en conforme inschrijvingen geweigerd, maar werd, rekening houdende met al de gunningscriteria (waaronder eventueel ecologische criteria zoals het voorbeeld in 1.b) en hun gewichten, de beste offerte weerhouden.

En ce qui concerne les autres types de procédure, il n'y a pas eu de refus a priori d'offres acceptées et conformes. Dans ces cas il y a lieu de retenir la meilleure offre tenant compte de tous les critères d'adjudication (y compris les éventuels critères écologiques comme dans l'exemple repris au point 1.b) et de leur poids.


Zo zijn er sinds de invoering van de regeling op 1 januari 2007 165 aanvragen geweigerd wegens vormgebreken : in 28 gevallen ontbrak het hinderattest van de gemeentelijke administratie; voor 43 dossiers werd de verzendingsdatum niet gerespecteerd; 36 aanvragen werden laattijdig ingediend enzovoort.

Ainsi, depuis l'entrée en vigueur du régime au 1 janvier 2007, quelque 165 demandes ont été refusées pour vices de forme: dans 28 cas, l'attestation de nuisances de l'administration communale était manquante; dans 43 dossiers, c'est la date d'envoi qui n'avait pas été respectée; 36 demandes ont été introduites tardivement, etc.


12 dossiers werden geweigerd wegens veroordelingen en gevaar voor de openbare orde, en;

12 dossiers ont été refusés pour condamnations et risque de trouble à l’ordre public et ;


De algemene formulering van het derde lid, naar luid waarvan de overbrenging kan worden geweigerd wegens enige aantasting van de wezenlijke belangen van een partij, omvat de in artikel 2 van voornoemde wet van 23 mei 1990 bedoelde mogelijkheid te weigeren.

Toutefois, la formulation générale du paragraphe 3 permettant de refuser le transfèrement pour toute atteinte aux intérêts essentiels d'une Partie couvre la possibilité de refus prévue à l'article 2 de la loi du 23 mai 1990 précitée.


De algemene formulering van het derde lid, naar luid waarvan de overbrenging kan worden geweigerd wegens enige aantasting van de wezenlijke belangen van een partij, omvat de in artikel 2 van voornoemde wet van 23 mei 1990 bedoelde mogelijkheid te weigeren.

Toutefois, la formulation générale du paragraphe 3 permettant de refuser le transfèrement pour toute atteinte aux intérêts essentiels d'une Partie couvre la possibilité de refus prévue à l'article 2 de la loi du 23 mai 1990 précitée.


Uit de analyse die werd uitgevoerd voor de laatste week van de maand november en de eerste week van de maand december blijkt het volgende: - op maandag 23 november werden de IC-treinen 3405, 3406 en 3407 alsook de P-trein 7741 afgeschaft bij vertrek in Binche wegens een werkonderbreking in Henegouwen; - op 24 november is de IC-trein 3406 met 11 minuten vertraging uit Binche vertrokken wegens een defect aan de locomotief, dat door de treinbestuurder werd hersteld; - op dinsdag 1 december werd de IC-trein 3408 afgeschaft bij vertrek i ...[+++]

De l'analyse effectuée pour la dernière semaine du mois de novembre et la première semaine du mois de décembre, il ressort que: - le lundi 23 novembre, les trains IC 3405, 3406, 3407 et P 7741 ont été supprimés au départ de Binche, en raison d'une interruption de travail dans le Hainaut; - le 24 novembre, le train IC 3406 est parti de Binche avec un retard de 11 minutes, en raison d'une avarie à la locomotive; celle-ci a été réparée par le conducteur de train; - le mardi 1er décembre, le train IC 3408 a été supprimé au départ de La Louvière, en raison d'une avarie à la locomotive.


Ze waren allen illegaal, maar werden om de volgende redenen niet opgesloten: betekening van een bevel bij einde procedure, een dossier is nog lopende, betrokkene werd uitgenodigd inzake een lopend dossier (zonder openbare orde), huwelijk of wettelijke samenwoonst in onderzoek, geen plaats in de gesloten centra. - 69 personen mochten beschikken wegens lopende procedure, geldige verblijfsvergunning,.- 23 personen waren minderjarig en werden overgedragen aan de voogdijdienst ...[+++]

Elles étaient toutes illégales mais n'ont pas été enfermées pour les motifs suivants: notification d'un ordre à la fin de la procédure, dossier encore en cours, l'intéressé a été convoqué pour un dossier en cours (sans ordre public), mariage ou cohabitation légale en cours d'examen, manque de places dans les centres fermés.- 69 personnes ont été relaxées à cause des procédures en cours, permis de séjour régulier.- 23 personnes étaient mineures et ont été remises aux services de tutelle de la justice.


K. overwegende dat een groot aantal mensenrechtenactivisten, oppositieleden en jeugdactivisten willekeurig zijn gearresteerd, in staat van beschuldiging gesteld en veroordeeld wegens hun vreedzame activiteiten overeenkomstig de wetgeving op het vergaderrecht; overwegende dat prominente activisten waaronder de blogger Ahmed Douma, de 6-april leiders Mohamed Adel en Ahmed Maher, en de mensenrechtenadvocaat Mahinoor El-Masry tot drie jaar gevangenisstraf zijn veroordeeld, naar het heet wegens overtreding van de nieuwe wet; overwegende dat de blogger Alaa Abd El Fattah en 24 andere aangeklaagden tot 15 jaar gevangenisstraf ...[+++]

K. considérant que, sur la base de la loi encadrant le droit de réunion, un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, de figures de l'opposition et de jeunes militants ont été arrêtés, poursuivis et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques; que des militants de premier plan, dont le blogueur Ahmed Douma, les dirigeants du 6 avril, Mohamed Adel et Ahmed Maher, ainsi que le juriste spécialiste des droits de l'homme Mahinour Al-Masri, ont été condamnés à trois ans de prison sous l'allégation d'avoir violé cette nouvelle loi; que le blogueur Alaa Abdoul Fattah et 24 autres prévenus ont été condamnés à quinze ...[+++]


2. Volgens de firma Zetes, producent van de kaart werden er in 2005 13 887 documenten geweigerd wegens de foto, op een totale productie van 1 795 938 kaarten, dus een percentage van 0,77 %.

2. Selon la firme ZETES, productrice des cartes d'identité, sur une production totale, en 2005, de 1 795 938 cartes d'identité, 13 887 documents de base ont été refusés à cause de la photo, soit un pourcentage de 0,77 %.


w