Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden 46 bedrijven grondig onderzocht " (Nederlands → Frans) :

In een tweede advies van 8 mei 2015, over amendementen van de Regering die niet werden aangenomen en die ertoe strekten de desactivatie van Doel I met terugwerkende kracht uit te stellen zodat de individuele vergunningen tot exploitatie en tot elektriciteitsproductie zouden worden geacht nooit te zijn vervallen, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State de overeenstemming van een verlenging van de werking van een kerncentrale met de Verdragen van Espoo en van Aarhus en met de richtlijn 2011/92/EU grondiger onderzocht :

Dans un deuxième avis daté du 8 mai 2015, portant sur des amendements du Gouvernement qui n'ont pas été adoptés et qui se limitaient à différer la désactivation de Doel 1 avec effet rétroactif, de sorte que les autorisations individuelles d'exploitation et de production d'électricité seraient censées n'avoir jamais expiré, la section de législation du Conseil d'Etat a examiné de manière plus approfondie la conformité d'une prolongation de l'activité d'une centrale nucléaire aux Conventions d'Espoo et d'Aarhus, et à la directive 2011/92/UE :


Bovendien werden grondige consumptiegegevens voor ambulante zorg, ziekenhuiszorg en verpleeghuizen onderzocht en werd een farmaco-economische beoordeling uitgevoerd.

De plus, des données approfondies sur cette consommation dans le cadre des soins ambulatoires, en milieu hospitalier et dans les maisons de soins ont été analysées et une évaluation pharmacoéconomique a été réalisée.


3. Werden de mogelijkheden om de bedrijven te ondersteunen in hun activiteiten op het vlak van onderzoek en ontwikkeling van de halfopen en gesloten ISA-systemen, onderzocht?

3. Avez-vous avancé sur les possibilités pour soutenir les entreprises dans leurs activités au niveau de l'étude et du développement des systèmes ISA semi-ouverts et fermés?


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


De kostprijs van de bestelling van Hapag-Lloyd bij Hyundai en de bestelling van de LNG-tanker bij Daewoo werden grondig onderzocht omdat bestellingen van deze scheepstypes binnen bereik van de EU-werven moeten liggen en er aanvankelijk aanwijzingen waren dat de EU-werven waren benadeeld.

La commande passée par Hapag-Lloyd à Hyundai et la commande d'un transporteur de GNL à Daewoo ont été choisies pour faire l'objet d'études de coût détaillées, car les commandes de navires de ce type doivent être à la portée des chantiers de l'UE et une première série d'indications laisse à penser que ces derniers auraient pu subir un préjudice.


In dit stadium van de ontwikkeling van de Bank hebben de aandachtsgebieden die grondiger moeten worden onderzocht betrekking op informatie en transparantie, controle en toezicht, informatieplicht, milieukwesties, de activiteiten gericht op derde landen, de verdeling van middelen aan diverse delen van de maatschappij en het bedrijfsleven, en de mate waarin de Bank kleine en middelgrote bedrijven (KMO's) ondersteunt.

À ce stade de l'évolution de la Banque, les aspects qui méritent d'être examinés en détail sont l'information et la transparence, le contrôle, la responsabilité, les problèmes environnementaux, les activités tournées vers les pays tiers, l'octroi de ressources à différents groupes de la société et aux entreprises et la promotion des petites et moyennes entreprises.


(75) Op de periodieke bijeenkomsten van de contactgroep werden de individuele projecten gecontroleerd en werden het verloop van de inschrijvingsprocedure en de offertes van elke producent grondig onderzocht om ervoor te zorgen dat de regels werden nageleefd.

(75) Au cours des rencontres régulières du groupe de contact, chaque projet était étudié et la progression de la procédure de soumission, ainsi que les offres de chaque producteur, étaient examinées de près afin de veiller au respect du barème.


De Commissie wijst de geachte afgevaardigde erop dat de verklaringen van de exploitant over de hoeveelheid uitgevoerd nucleair materiaal, zoals hoofdstuk VII van het Euratom-Verdrag voorschrijft, door de Euratom-inspecteurs grondig werden onderzocht.

La Commission désire informer l'honorable parlementaire que les déclarations de l'opérateur concernant la quantité de matériel nucléaire contenu dans les exportations ont été totalement vérifiées par les inspecteurs d'Euratom, conformément à la législation, chapitre VII du traité Euratom.


Uit het jeugdwerkbeleidsplan blijkt dat de mogelijkheden voor samenwerking met andere Vlaamse provincies voor de ondersteuning van de regionale/provinciale jeugdwerkinitiatieven waarvan het bereik de grens van de eigen provincie overschrijdt, grondig werden onderzocht.

Il apparaîtra du plan directeur en matière d'animation des jeunes, que les possibilités de coopération avec d'autres provinces flamandes pour l'aide aux initiatives régionales/provinciales d'animation des jeunes qui dépassent la frontière de la propre province, ont fait l'objet d'un examen approfondi.


w