Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden 59 dossiers " (Nederlands → Frans) :

Hiervan werden 59 dossiers afgesloten door betaling.

Parmi ceux-ci, 59 dossiers ont été clôturés par un paiement.


In 2014 waren er van de 838 dossiers die geopend werden: - 367 dossiers "overlijden": overlijdens van Belgen in het buitenland waarover mijn diensten werden ingelicht; - 92 dossiers "financiële bijstand": financiële voorschotten die werden toegekend om de terugkeer naar België mogelijk te maken; - 15 dossiers "financiële bijstand bij overlijdens": financiële voorschotten voor begrafenissen; - 59 dossiers "opsporing": het zoeken naar landgenoten waarvan geen nieuws is, administratief of omwille van een onrustwekkende verdwijning; - ...[+++]

En 2014 sur 838 dossiers il y a eu: - 367 dossiers "Décès" Décès de belges dont mes services ont été informés. - 92 dossiers "Secours financiers" Avances financières pour rentrer en Belgique. - 15 dossiers "Décès financiers" Avances financières pour l'organisation de funérailles. - 59 dossiers "Sort " Recherche de personnes, administratives ou disparitions inquiétantes. - 305 dossiers "Aides" Demande très diversifiées qui ne rentrent pas dans les autres catégories.


Overwegende dat uit het dossier gevoegd, bij dit overleg, volgt dat de formaliteiten bepaald door de artikelen 59 en 60 van het Brussels wetboek van Ruimtelijke Ordening, werden vervuld;

Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire ont été remplies;


Overwegende dat uit het dossier, gevoegd bij dit overleg, blijkt dat de formaliteiten bepaald door de artikels 59 en 60 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening werden vervuld;

Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire ont été remplies;


Overwegende dat uit het dossier gevoegd bij dit overleg volgt dat de formaliteiten bepaald door de artikelen 59 en 60 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening werden vervuld;

Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire ont été remplies;


Overwegende dat uit het dossier, gevoegd bij dit overleg, blijkt dat de formaliteiten bepaald door de artikelen 59 en 60 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, werden vervuld;

Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire ont été remplies;


Overwegende dat uit het dossier gevoegd, bij dit overleg, volgt dat de formaliteiten bepaald door de artikelen 59 en 60 van het Brussels wetboek van Ruimtelijke Ordening, werden vervuld;

Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire ont été remplies;


Ik kan het geachte lid evenwel volgende algemene gegevens verstrekken, meer bepaald dat 738 dossiers met betwistingen betreffende de Volksgezondheid werden toevertrouwd aan 63 advocaten of advocatenkantoren, die werden gekozen op grond van hun bekwaamheid of ervaring in de betrokken materies en dat het totaal bedrag van de honoraria en kosten die het departement voor die dossiers heeft betaald 59 525 022 frank bedraagt.

Je puis toutefois communiquer à l'honorable membre les données générales suivantes, à savoir que 738 dossiers litigieux concernant la Santé publique ont été confiés à 63 avocats ou bureaux d'avocats choisis sur base de leurs compétences et de leur expérience dans les matières concernées et que le montant total des honoraires et frais versés par le département pour ces dossiers s'élève à la somme de 59 525 022 francs.


Ik kan het geachte lid evenwel volgende algemene gegevens verstrekken, meer bepaald dat 738 dossiers met betwistingen betreffende de Volksgezondheid werden toevertrouwd aan 63 advocaten of advocatenkantoren, die werden gekozen op grond van hun bekwaamheid of ervaring in de betrokken materies en dat het totaal bedrag van de honoraria en kosten die het departement voor die dossiers heeft betaald, 59 525 022 frank bedraagt.

Je puis toutefois communiquer à l'honorable membre les données générales suivantes, à savoir que 738 dossiers litigieux concernant la Santé publique ont été confiés à 63 avocats ou bureaux d'avocats choisis sur base de leurs compétences et de leur expérience dans les matières concernées et que le montant total des honoraires et frais versés par le département pour ces dossiers s'élève à la somme de 59 525 022 francs.


3. a)[GRAPH: 2013201416653-8-396-frnl2] NB: De overige dossiers werden afgesloten via het systeem van administratieve boetes. b) en c)[GRAPH: 2013201416653-8-396-frnl3] De bovenstaande cijfers betreffen het gerechtelijk gevolg dat aan de naar het parket verzonden dossiers; ze zijn om verscheiden redenen voor de betrokken jaren nog onvolledig en geven bijgevolg niet de correcte verhouding veroordelingen/ seponeringen weer. d) In de betrokken periode van vijf jaar gaat het om 59 rechterlijke uitspraken.

3. a)[GRAPH: 2013201416653-8-396-frnl2] N.B.: les autres dossiers ont été clôturés via le système des amendes administratives. b) et c)[GRAPH: 2013201416653-8-396-frnl3] Les chiffres ci-dessus, concernent les suites judiciaires réservées aux dossiers envoyés au parquet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden 59 dossiers' ->

Date index: 2024-02-18
w