Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden aangehouden toen " (Nederlands → Frans) :

Volgens meerdere getuigenissen van verenigingen voor de bescherming van de rechten van vreemdelingen, werden er verscheidene migranten - mogelijk asielzoekers - aangehouden in het Brusselse Noordstation toen ze uit de trein stapten die uit Duitsland kwam.

Selon plusieurs témoignages qui m'ont été rapportés par des associations actives dans la protection des droits des étrangers, plusieurs migrants - potentiellement demandeurs d'asile - ont été arrêtés à la gare du Nord à Bruxelles à leur sortie du train en provenance d'Allemagne, mais aussi à la côte belge et à divers postes frontières.


N. overwegende dat algemeen wordt aanvaard dat ten minste 310 personen werden aangehouden en opgesloten, en dat een aantal van de gearresteerden nog steeds wordt vastgehouden; overwegende dat de gevangenen systematisch werden mishandeld op de politiebureaus toen ze waren aangehouden, in dergelijke mate dat er sprake kan zijn van foltering,

N. considérant qu'il est admis qu'au moins 310 personnes ont été arrêtées et placées en détention et que plusieurs d'entre elles sont toujours emprisonnées; que, lors de leur arrestation, les personnes détenues ont systématiquement subi, dans les commissariats de police, de mauvais traitements, à un degré tel que l'on pourrait considérer qu'il s'agit de torture,


N. overwegende dat algemeen wordt aanvaard dat ten minste 310 personen werden aangehouden en opgesloten, en dat een aantal van de gearresteerden nog steeds wordt vastgehouden; overwegende dat de gevangenen systematisch werden mishandeld op de politiebureaus toen ze waren aangehouden, in dergelijke mate dat er sprake kan zijn van foltering,

N. considérant qu'il est admis qu'au moins 310 personnes ont été arrêtées et placées en détention et que plusieurs d'entre elles sont toujours emprisonnées; que, lors de leur arrestation, les personnes détenues ont systématiquement subi, dans les commissariats de police, de mauvais traitements, à un degré tel que l'on pourrait considérer qu'il s'agit de torture,


N. overwegende dat algemeen wordt aanvaard dat ten minste 310 personen werden aangehouden en opgesloten, en dat een aantal van de gearresteerden nog steeds wordt vastgehouden; overwegende dat de gevangenen systematisch werden mishandeld op de politiebureaus toen ze waren aangehouden, in dergelijke mate dat er sprake kan zijn van foltering,

N. considérant qu'il est admis qu'au moins 310 personnes ont été arrêtées et placées en détention et que certaines d'entre elles sont toujours emprisonnées; que, lors de leur arrestation, les personnes détenues ont systématiquement subi, dans les commissariats de police, de mauvais traitements, à tel point que l'on pourrait considérer qu'il s'agit de torture,


J. overwegende dat algemeen wordt aanvaard dat ten minste 310 personen werden aangehouden en opgesloten, en dat een aantal van de gearresteerden nog steeds wordt vastgehouden; overwegende dat de gevangenen systematisch werden mishandeld op het politiebureau toen ze waren aangehouden, in dergelijke mate dat er sprake kan zijn van foltering,

J. considérant qu'il est admis qu'au moins 310 personnes ont été arrêtées et placées en détention et que certaines d'entre elles sont toujours emprisonnées; que, lors de leur arrestation, les détenus ont systématiquement été victimes, dans les commissariats de police, de mauvais traitements à un point tel que l'on pourrait considérer qu'il s'agit de torture,


L. overwegende dat een van de oppositieleiders, Aleksander Kozulin, en diverse andere manifestanten, waaronder journalisten, schrijvers en intellectuelen, diezelfde dag werden aangehouden toen ze zich naar de gevangenis begaven waar de andere manifestanten werden vastgehouden, en dat Belarussische rechtbanken op 27 maart gevangenisstraffen tot 15 dagen hebben opgelegd aan de manifestanten die werden gearresteerd vanwege hun deelname aan een niet toegestane betoging,

L. considérant que l'un des dirigeants de l'opposition, Aleksander Kozulin, ainsi que plusieurs autres manifestants, parmi lesquels des journalistes, des écrivains et des intellectuels, ont été arrêtés le même jour alors qu'ils se rendaient en cortège vers la prison où les autres manifestants étaient détenus; considérant que, le 27 mars, des tribunaux bélarussiens ont prononcé des peines de prison allant jusqu'à 15 jours à l'encontre de manifestants arrêtés pour avoir participé à une manifestation non autorisée,


U zal zich vast de zaak van Thierry Falise en Vincent Reynaud, een Belgische en een Franse journalist, herinneren, die in 2003 in Laos werden aangehouden toen ze een reportage maakten over de precaire situatie van de Hmong.

Vous vous souvenez certainement du cas de Thierry Falise et Vincent Reynaud, deux journalistes, le premier belge et le second français, qui avaient été arrêtés en 2003 au Laos en faisant un reportage sur la situation précaire des Hmongs.


Op maandag 23 januari 2008 werden een aantal Vlaamsgezinde manifestanten van het Taal Aktie Komitee aangehouden toen zij pamfletten uitdeelden naar aanleiding van een nieuwjaarsreceptie van een politieke partij in het Paleis voor Schone Kunsten.

Le lundi 23 janvier 2008, un certain nombre de manifestants flamands du Taal Aktie Komitee ont été arrêtés alors qu'ils distribuaient des tracts à l'occasion de la réception de Nouvel An d'un parti politique au Palais des Beaux-Arts.


Zo werden we ook op de hoogte gebracht van het lot van de heer Samir Geagea, tegenstander van het huidige regime en leider van de «Forces libanaises» van christelijke strekking: hij werd zeven jaar geleden aangehouden en toen begon ook zijn hechtenis (die in onvoorstelbare omstandigheden in het ministerie van Landsverdediging werd voortgezet).

Ainsi nous a-t-on rapporté le sort réservé à M. Samir Geagea, opposant au régime en place et dirigeant des Forces libanaises d'obédience chrétienne: son arrestation remonte à sept ans, date à laquelle a également débuté sa détention (poursuivie dans des conditions invraisemblables au ministère de la Défense).


In politie- en rijkswachtkringen wordt ontzet gereageerd op de vrijlating, begin oktober, van drie Amerikaanse drugtrafikanten die begin juni aangehouden werden toen ze in de haven van Antwerpen een container met 13 ton marihuana (waarde: 1,3 miljard frank) kwamen afhalen.

Les milieux de la police et de la gendarmerie ont réagi avec stupeur à la libération, début octobre, de trois trafiquants de drogue américains qui avaient été arrêtés début juin lorsqu'ils venaient prendre livraison d'un conteneur de 13 tonnes de marihuana (valeur: 1,3 milliard de francs) dans le port d'Anvers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden aangehouden toen' ->

Date index: 2022-11-19
w