Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden aantekeningen aangetroffen over vergaderingen » (Néerlandais → Français) :

De veertien vergaderingen van de monitoringcomités in 2005 waren een nuttige gelegenheid voor de bespreking van en besluitvorming over: i) het toezicht op de uitvoering van de programma’s, ii) de goedkeuring van de wijzigingen die moesten worden aangebracht in verband met de afsluiting van het programma en de verbetering van de absorptiecapaciteit (BG, RO), en iii) de goedkeuring van de jaarlijkse voortgangsverslagen over de uitvoe ...[+++]

Les 14 réunions du comité de suivi qui se sont tenues en 2005 ont apporté une précieuse occasion de discuter et de décider des questions suivantes: (i) suivi de la mise en œuvre des programmes (ii) approbation des modifications nécessaires concernant la clôture du programme et amélioration de la capacité d'absorption programmes (BG, RO) ainsi que (iii) approbation des rapports annuels sur les progrès réalisés en liaison avec la mise en œuvre des programmes Sapard, avant leur présentation officielle à la Commission.


Het coördinatiecomité van de Commissie voor de drie pretoetredingsinstrumenten, dat op directieniveau is ingesteld, is in 2005 niet officieel bijeengekomen, hoewel enkele vergaderingen werden gehouden met het oog op met name de opzet van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun IPA en de onderdelen daarvan [3]. Op de vergadering van het Phare-beheerscomité van 19 mei 2005 heeft de Commissie de lidstaten een algemene nota over steunverlening voorgelegd, waarin zij verslag uitbracht over de coördinatie van de pretoetredingssteun i ...[+++]

Le comité de coordination de la Commission pour les trois instruments de préadhésion, au niveau des directeurs, ne s'est pas officiellement réuni en 2005, bien que plusieurs réunions aient eu lieu notamment en vue de la création du nouvel instrument de préadhésion (IPA) et de ses composantes[3]. Un document d'assistance générale par lequel la Commission a informé le comité de gestion de PHARE de la coordination de l'aide de préadhésion en 2005 et de l'aide prévue pour 2006 a été présenté aux États membres lors de la réunion du comité de gestion de PHARE du 19 mai 2005.


De 18 vergaderingen van de toezichtcomités in 2004 waren een nuttige gelegenheid voor de bespreking van en besluitvorming over: (i) het toezicht op de uitvoering van de programma’s, (ii) de goedkeuring van in de programma’s aan te brengen wijzigingen, meer bepaald die welke uit de in 2003 verrichte tussentijdse evaluaties voortvloeiden, en (iii) de goedkeuring van de jaarlijkse voortgangsverslagen over de uitvoering van de Sapard-programma’s, voordat deze officieel bij de Commissie werden ingediend ...[+++]

Les 18 réunions du comité de suivi qui se sont tenues en 2004 ont apporté une précieuse occasion de discuter et de décider des questions suivantes: (i) le suivi de la mise en oeuvre des programmes (ii) l’approbation des modifications à introduire dans les programmes à la suite notamment des exercices d’évaluation à mi-parcours effectués en 2003 et (iii) l’approbation des rapports annuels sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre des programmes Sapard, avant leur présentation officielle à la Commission.


De nationale contactpunten (NCP's), die over heel Europa gevestigd zijn en als informatieverspreiders voor mogelijke aanvragers fungeren, werden voortdurend via e-mail en d.m.v. de halfjaarlijkse vergaderingen (in juli en november) in Brussel op de hoogte gehouden over de oproepen van de ERC.

Les points de contact nationaux, présents partout en Europe et qui relaient l’information auprès des candidats potentiels, ont toujours été tenus informés des appels lancés par le CER par courrier électronique et par des réunions semestrielles organisées à Bruxelles, en juin et en novembre.


Naast de hoorzittingen en de vergaderingen met de experten van de commissie werden een aanzienlijk aantal vergaderingen gewijd aan interne besprekingen over de evaluatie van voorbije hoorzittingen en het bepalen van de te horen getuigen.

En sus des auditions de témoins et des réunions avec ses experts, la commission a consacré un nombre considérable de réunions à des discussions internes sur l'appréciation qu'il y a lieu de faire des auditions et le choix des témoins qui devaient être entendus.


Kwesties over de toegang tot financiering voor kmo’s werden ook besproken op vergaderingen van het SME Finance Forum in september 2010 en maart 2011.

Les questions relatives à l’accès au financement pour les PME ont également été discutées lors de réunions du forum sur le financement des PME en septembre 2010 et mars 2011.


Dergelijke « lespakketten » werden ook tijdens huiszoekingen aangetroffen en hadden betrekking op de samenstelling van de familie, boeken over de politieke toestand in het land, de beschrijving van het land, enz. Eens de slachtoffers hun nieuwe identiteit machtig zijn, begeven zij zich naar de Dienst Vreemdelingenzaken waar zij, eventueel voor een tweede maal, politiek asiel aanvragen maar dit keer onder hun nieuwe identiteit en nationaliteit.

Des « cours » de ce genre (composition de famille, livres relatifs à la situation politique du pays, description du pays, ..) ont également été trouvés lors de perquisitions. Lorsqu'elles ont assimilé leur nouvelle identité, les victimes se rendent à l'Office des étrangers, où elles demandent, éventuellement pour la seconde fois, l'asile politique, mais cette fois, sous leurs nouvelles identité et nationalité.


4) Bent u bereid de autoriteiten van Niger en de VN verdere informatie te vragen over deze FN FAL wapens die werden aangetroffen te Arlit, dit met het oog op tracering en identificatie?

4) Êtes-vous disposé à demander des informations supplémentaires aux autorités du Niger et à l'ONU au sujet de ces FAL de la FN qui ont été découverts à Arlit, aux fins d'un traçage et d'une identification?


De vergaderingen waar het Rekenhof naar verwijst en waarvan geen proces-verbaal in het dossier werd teruggevonden, zijn twee vergaderingen waarop gewoon praktische afspraken werden gemaakt over het aanpassen van documenten, het versturen van documenten, over de plaats waar de offertes zouden afgegeven worden, het reserveren van de zaal, het gebruik van de parking, de signalisatie naar de verkoopzaal.

Les réunions auxquelles la Cour des comptes fait référence et pour lesquelles aucun procès-verbal n'a été retrouvé dans le dossier sont deux réunions au cours desquelles des accords pratiques ont simplement été pris sur l'adaptation et l'envoi de documents, le lieu où les offres devaient être déposées, la réservation de la salle, l'usage du parking, la signalisation de la salle de vente.


Werden er aan de parketten van de jeugdrechtbanken via omzendbrieven of protocollen richtlijnen of onderrichtingen gegeven over de behandeling van vreemde minderjarigen die op ons grondgebied worden aangetroffen of kleine misdrijven hebben gepleegd?

Des directives ou des instructions sont-elles données, par le biais de circulaires ou de protocoles, aux parquets de la Jeunesse à propos du traitement à réserver aux mineurs étrangers trouvés sur notre territoire ou ayant commis de petits délits ?


w