Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Uitgevaardigd

Traduction de «werden al uitgevaardigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)

Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)


bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

décision de confiscation prise par la Partie requérante


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

instruction administrative générale


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal wetten die corruptie veroordelen, werden ook uitgevaardigd.

Un certain nombre de lois qui condamnent la corruption ont aussi été mises en place.


Een aantal wetten die corruptie veroordelen, werden ook uitgevaardigd.

Un certain nombre de lois qui condamnent la corruption ont aussi été mises en place.


- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o ...[+++]

- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en cours en première instance; o un procès (concernant un condamné en première instance) est en phase d'appel sur le fond; o deux procès (concernant deux condamnés) sont en phase de procédure de révision après condamnatio ...[+++]


3. Werden er bevelen uitgevaardigd om het grondgebied te verlaten?

3. Des ordres de quitter le territoire ont-ils été délivrés?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hoeveel bevelen werden er sinds 2014 uitgevaardigd op grond van door de politiediensten doorgespeelde geolocatiegegevens?

3. Combien de mandats ont été octroyés depuis 2014 sur la base de ces données de géolocalisation transmises par les services de police?


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar voor de opvang van personen die illegaal op ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont le ...[+++]


Als ik het wel heb, werden die koninklijke besluiten, die na advies van de betrokken gewestregeringen uitgevaardigd moeten worden, nog niet in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd.

Sauf erreur, ces arrêtés, à prendre moyennant l'avis des Régions, n'ont pas encore été publiés au Moniteur belge.


Naar aanleiding van dit nieuwe beleid werden richtlijnen uitgevaardigd aan de Dienst vreemdelingenzaken, de parketten, de politiediensten, de inspectie van de sociale wetten en de sociale inspectie, die een weerspiegeling waren of zijn van de omzendbrief betreffende de aangifte van verblijfs- en arbeidsvergunningen aan vreemdelingen, slachtoffers van mensenhandel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 7 juli 1994.

Dans le cadre de cette nouvelle politique on a adressé à l'Office des étrangers, aux parquets, aux services de police, à l'inspection des lois sociales et à l'inspection sociale, des directives qui reproduisaient ou reproduisent les prescriptions de la circulaire concernant la délivrance de titres de séjour et des autorisations d'occupation à des étranger(ère)s victimes de la traite des êtres humains parue au Moniteur belge du 7 juillet 1994.


Naar aanleiding van dit nieuwe beleid werden richtlijnen uitgevaardigd aan de Dienst Vreemdelingenzaken, de parketten, de politiediensten, de inspectie van de sociale wetten en de sociale inspectie, die een weerspiegeling waren of zijn van de omzendbrief betreffende de aangifte van verblijfs- en arbeidsvergunningen aan vreemdelingen, slachtoffers van mensenhandel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 7 juli 1994.

Dans le cadre de cette nouvelle politique on a adressé à l'Office des Étrangers, aux parquets, aux services de police, à l'inspection des lois sociales et à l'inspection sociale, des directives qui reproduisaient ou reproduisent les prescriptions de la circulaire concernant la délivrance de titres de séjour et des autorisations d'occupation à des étranger(ère)s victimes de la traite des êtres humains parue au Moniteur belge du 7 juillet 1994.


In de Kamer werden maatregelen uitgevaardigd met betrekking tot de geheimhouding in parlementaire onderzoekscommissies.

À la Chambre, des mesures ont été édictées concernant le respect du huis clos lors des commissions d'enquête parlementaire.




D'autres ont cherché : algemene     algemene administratieve opdracht     uitgevaardigd     werden al uitgevaardigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden al uitgevaardigd' ->

Date index: 2023-11-27
w