Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden als palliatief patiënt waren " (Nederlands → Frans) :

6) Hoeveel patiënten die respectievelijk in 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 erkend werden als palliatief patiënt waren nog in leven op 01/07/2013? Dit voor Vlaanderen, Wallonië en Brussel afzonderlijk.

6) Combien de patients reconnus comme palliatifs en 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 étaient-ils encore en vie au 1/7/2013, et cela respectivement en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles ?


6) Hoeveel patiënten die respectievelijk in 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 erkend werden als palliatief patiënt waren nog in leven op 01/07/2013? Dit voor Vlaanderen, Wallonië en Brussel afzonderlijk.

6) Combien de patients reconnus comme palliatifs en 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 étaient-ils encore en vie au 1/7/2013, et cela respectivement en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles ?


4) Hoeveel patiënten werden in 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 erkend als palliatief patiënt in respectievelijk Vlaanderen, Wallonië en Brussel?

4) Combien de patients ont-ils été reconnus comme palliatifs en 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 respectivement en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles ?


4) Hoeveel patiënten werden in 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 erkend als palliatief patiënt in respectievelijk Vlaanderen, Wallonië en Brussel?

4) Combien de patients ont-ils été reconnus comme palliatifs en 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 respectivement en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles ?


Wat de financiële toegankelijkheid tot de gezondheidszorg betreft, werden de maatregelen die waren voorzien voor de periode 2006-2008 en die erop gericht waren om te waarborgen dat de persoonlijke bijdrage van de patiënt in de medische kosten geen obstakel zouden vormen voor de toegang tot de gezondheidszorg, goed toegepast.

En ce qui concerne l’accessibilité financière aux soins de santé, les mesures prévues pour la période 2006-2008 qui visaient à garantir que la contribution personnelle du patient dans les coûts médicaux ne constitue pas un obstacle pour l’accès aux soins de santé ont été correctement appliquées.


Zo zijn ons heel wat voorvallen bekend van echte ronselpraktijken in volmachten: - oudere mensen worden bezocht met de mededeling dat betrokkene in het geheel niet moet gaan stemmen, dat het voor hem/haar in orde gebracht wordt als men een papiertje tekent en de oproepingsbrief meegeeft; - bepaalde geneesheren werken hier graag aan mee; - getuigen in de kiesbureaus zagen doktersbriefjes waarbij de naam van de "patiënt", de datum en de handtekening met drie verschillende (kleuren) balpennen waren ingevuld; - attesten voor verblijf i ...[+++]

On nous a ainsi rapporté de nombreux cas de véritable démarchage à propos des procurations: - d'aucuns rendent visite à des personnes âgées en leur expliquant qu'elles ne doivent pas du tout aller voter, que l'on peut s'en charger pour elles moyennant la signature d'un document et la remise de la lettre de convocation; - certains médecins prêtent volontiers leur concours à ce genre de pratiques; - des témoins dans les bureaux de vote ont vu des attestations médicales sur lesquelles le nom du "patient", la date et la signature étaien ...[+++]


Er was bezorgdheid dat marktkrachten uiteindelijk zouden zegevieren over diensten van algemeen belang; en dat mensen die bezorgd waren over de rechten van de patiënt om te kiezen en naar het buitenland te gaan, werden opgezet tegen degenen die vroegen welke patiënten feitelijk van die keuzemogelijkheid gebruik zouden maken.

Certains craignaient que les forces du marché l’emportent sur les services d’intérêt général, et que les personnes qui s’inquiétaient du droit des patients à choisir, et à voyager, soient aux prises avec celles qui demandaient quels patients opéreraient effectivement ce choix.


Het debat kreeg een extra impuls toen Koreaanse onderzoekers begin 2004 de resultaten bekendmaakten van experimenten die geleid hadden tot de ontwikkeling van een cellijn van pluripotente stamcellen[12] door middel van de techniek van “therapeutisch klonen”. Hierbij waren cellen ontwikkeld waarvan de genetische informatie met die van een bepaalde patiënt overeenkwam, die vervolgens waren gebruikt om de ziekte van die patiënt te behandelen, waarbij het vrijwel uitgesloten was dat de cellen door het immuunsysteem van d ...[+++]

Le débat a gagné en notoriété depuis le début de 2004 lorsque des chercheurs coréens ont annoncé les résultats d’expériences conduisant au développement d’une lignée de cellules souches pluripotentes[12] en utilisant la technique du « clonage thérapeutique », par laquelle il est développé des cellules contenant la même information génétique qu'un patient particulier et qui sont utilisées pour traiter les pathologies du patient, essentiellement sans courir le risque d'un rejet par son système immunitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden als palliatief patiënt waren' ->

Date index: 2024-07-04
w