Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden beide suggesties samengevoegd " (Nederlands → Frans) :

562. Gelet op de problemen die zich ter zake kunnen voordoen en met het oog op een evenwichtige regeling ervan, werden beide suggesties samengevoegd tot een voorstel in werkdocument nr. 153, voorgelegd door België, Finland en Ierland, dat leidde tot de volgende tekst : « 1.

562. Eu égard aux difficultés du sujet et pour parvenir à un équilibre, les deux propositions ont été fondues en une seule dans le Document de travail No 153, présenté par la Belgique, la Finlande et l'Irlande, pour parvenir à la rédaction suivante : « 1.


562. Gelet op de problemen die zich ter zake kunnen voordoen en met het oog op een evenwichtige regeling ervan, werden beide suggesties samengevoegd tot een voorstel in werkdocument nr. 153, voorgelegd door België, Finland en Ierland, dat leidde tot de volgende tekst : « 1.

562. Eu égard aux difficultés du sujet et pour parvenir à un équilibre, les deux propositions ont été fondues en une seule dans le Document de travail No 153, présenté par la Belgique, la Finlande et l'Irlande, pour parvenir à la rédaction suivante : « 1.


Een ander commissielid verklaart dat er tijdens de vorige legislatuur een politiek akkoord was waardoor de beide wetsvoorstellen samengevoegd werden.

Un autre commissaire déclare que, sous la précédente législature, les deux propositions de loi avaient été jointes à la suite d'un accord politique.


Een ander commissielid verklaart dat er tijdens de vorige legislatuur een politiek akkoord was waardoor de beide wetsvoorstellen samengevoegd werden.

Un autre commissaire déclare que, sous la précédente législature, les deux propositions de loi avaient été jointes à la suite d'un accord politique.


Beide werden voorgelegd aan de Raad van State voor advies. Daarna werden ze samengevoegd en goedgekeurd in tweede lezing.

Les deux textes ont été soumis au Conseil d'État pour avis, avant d'être fusionnés et approuvés en deuxième lecture.


In 1993 werden beide regelingen samengevoegd onder de nieuwe naam „BT Pension Scheme” (BTPS).

En 1993, les deux régimes ont fusionné sous l’appellation de régime de retraite de BT («BTPS»).


De suggestie van beide adviesraden om in de productverklaring ook te vermelden « of de grondstoffen werden geteeld en geoogst in België of in de andere lidstaten van de Europese Unie onder het voorwaardenstelsel » werd weerhouden.

La suggestion de ces deux conseils d'avis de mentionner également dans la déclaration « si les matières premières ont été cultivées et récoltées en Belgique ou dans les autres Etats membres de l'Union européenne sous le régime des conditionnalités » a été retenue.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste a ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Omdat de splitsing tussen BATC en de Regie der Luchtwegen geen succes was, werden beide bedrijven opnieuw samengevoegd in BIAC, met als gevolg dat de meerderheidsaandeelhouder van BATC plotseling minderheidsaandeelhouder werd.

La scission entre la BATC et la Régie des voies aériennes ayant été un échec, ces deux entreprises ont à nouveau été regroupées au sein de la BIAC et l'actionnaire majoritaire de la BATC s'est dès lors retrouvé minoritaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden beide suggesties samengevoegd' ->

Date index: 2021-01-30
w