Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden bereikt hoewel » (Néerlandais → Français) :

Hoewel deze beleidstrajecten indrukwekkende resultaten hebben bereikt qua vermindering van de hoeveelheid verontreinigende stoffen die in het milieu terecht komt, is het wellicht nuttig te bezien of zij wel op de belangrijkste materiaal- en afvalstromen werden toegespitst.

Si elles sont très efficaces pour réduire les quantités de polluants déversés dans l'environnement, il peut être utile d'analyser si les flux de matières et de déchets les plus importants ont été pris en compte.


(7) Hoewel met EDCTP1 belangrijke resultaten werden bereikt, vormen armoedegerelateerde ziekten nog steeds een belangrijke hinderpaal voor de duurzame ontwikkeling van ontwikkelingslanden vanwege hun maatschappelijke en economische lasten, met name in sub-Saharisch Afrika.

(7) En dépit de l'importance des résultats et réalisations de l'EDCTP-I, les effets socioéconomiques des maladies liées à la pauvreté constituent toujours un obstacle majeur au développement durable des pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne.


12. herinnert eraan dat de gebrekkige betalingen, die grotendeels het gevolg zijn van te lage maxima en te weinig betalingskredieten, in 2014 een ongekend hoog niveau hebben bereikt en in 2015 nog steeds een pijnpunt zijn; vreest dat dit nog steeds een bedreiging zal zijn voor de adequate uitvoering van de nieuwe programma's van het MFK 2014-2020 en de begunstigden zal bestraffen, met name lokale, regionale en nationale autoriteiten, die worden geconfronteerd met economische en sociale beperkingen; is, hoewel het een actief beheer v ...[+++]

12. rappelle que le manque de crédits de paiement, essentiellement dû à l'insuffisance des plafonds de paiement et à un sous-financement, a atteint des niveaux sans précédent en 2014 et reste très important en 2015; craint que cette situation continue de compromettre la bonne exécution des nouveaux programmes au titre du CFP 2014-2020 et de pénaliser les bénéficiaires, notamment les autorités locales, régionales et nationales, qui sont confrontées à des difficultés économiques et sociales; se dit préoccupé, bien qu'il soutienne la gestion active des paiements par la Commission, par le report des appels à propositions, par la réduction du préfinancement et par les retards de paiement, qui pourraient porter préjudice à la réalisation des ob ...[+++]


Bij de tussentijdse beoordeling werd geconcludeerd dat de specifieke programma's over het algemeen goed werden beheerd, dat goede projecten werden gefinancierd en dat nuttige resultaten werden bereikt, hoewel ook bleek dat het kaderprogramma voor energie voor het publiek geen echt gezicht heeft en werd gerund als zes afzonderlijke programma's.

L'évaluation à mi‑parcours a conclu que les programmes spécifiques étaient généralement bien gérés, qu'ils finançaient de bons projets et qu'ils produisaient des résultats utiles, même si cette évaluation a également révélé que le programme‑cadre pour l'énergie n'est pas suffisamment perçu auprès du public et qu'il est mis en œuvre sous la forme de six programmes distincts.


Hoewel er minder gevallen zijn geweest van wanbeheer, maak ik me er echter zorgen over dat de kritische opmerkingen van de Ombudsman, in die gevallen waarin een minnelijke schikking werd bereikt, niet met een bevredigende mate van acceptatie werden ontvangen door de instellingen.

Toutefois je crains que, malgré la diminution du nombre de cas de mauvaise administration, les remarques critiques du Médiateur (dans les cas où une solution à l’amiable a été prise) n’ont pas atteint un taux d’acceptation suffisant de la part des organes institutionnels.


Hoewel er minder gevallen zijn geweest van wanbeheer, maak ik me er echter zorgen over dat de kritische opmerkingen van de Ombudsman, in die gevallen waarin een minnelijke schikking werd bereikt, niet met een bevredigende mate van acceptatie werden ontvangen door de instellingen.

Toutefois je crains que, malgré la diminution du nombre de cas de mauvaise administration, les remarques critiques du Médiateur (dans les cas où une solution à l’amiable a été prise) n’ont pas atteint un taux d’acceptation suffisant de la part des organes institutionnels.


Globaal gezien werd bij de controle van de Rekenkamer een aantal tekortkomingen in de evaluatie-aanpak en in de kwaliteit van de opgestelde evaluaties vastgesteld: a) de in de programmeringsperiode 1994-1999 gestelde doelen waren niet duidelijk en coherent; b) hoewel er weinig prestatie-indicatoren beschikbaar waren, werden er onvoldoende maatregelen genomen om dit manco te verhelpen; c) bijgevolg werd er niet altijd een geschikt evenwicht tussen kwantitatieve en kwalitatieve analyse bereikt ...[+++]

D'une manière générale, la Cour a relevé, lors de son audit, plusieurs déficiences concernant l'approche adoptée pour l'évaluation et la qualité des appréciations réalisées: a) les objectifs définis au cours de la période de programmation 1994-1999 manquaient de clarté et de cohérence; b) bien que peu d'indicateurs de performance soient disponibles, les mesures prises pour corriger cette lacune ont été insuffisantes; c) par conséquent, l'équilibre entre les analyses quantitatives et qualitatives n'a pas toujours été satisfaisant; d) cette situation a entraîné la formulation de conclusions qui n'étaient pas étayées par des analyses app ...[+++]


Art. 24. Indien de overzichtstabel bedoeld in artikel 23 driemaal na elkaar een blijvend verschil vertoont tussen de doelstellingen bereikt door het museum en die vastgelegd in het kaderprogramma bedoeld in artikel 22, hoewel de ervoor uitgetrokken middelen ter beschikking gesteld werden van het museum, wordt de uitvoering van het kaderprogramma opgeschort bij beslissing van de Minister.

Art. 24. Si le tableau de bord visé à l'article 23 montre trois fois consécutivement un décalage persistant entre les objectifs atteints par le musée et ceux fixés dans le programme-cadre visé à l'article 22, alors que les ressources qui y étaient prévues ont été mises à la disposition du musée, l'exécution du programme-cadre est suspendue par décision du Ministre.


Art. 41. Indien de overzichtstabel bedoeld in artikel 40 driemaal na elkaar een blijvend verschil vertoont tussen de doelstellingen bereikt door de NDC en die vastgelegd in het kaderprogramma bedoeld in artikel 39, hoewel de ervoor uitgetrokken middelen ter beschikking gesteld werden van de betrokken Staatsdienst met afzonderlijk beheer, wordt de uitvoering van het kaderprogramma opgeschort bij beslissing van de Minister.

Art. 41. Si le tableau de bord visé à l'article 40 montre trois fois consécutivement un décalage persistant entre les objectifs atteints par l'SNC et ceux fixés dans le programme-cadre visé à l'article 39, alors que les ressources qui y étaient prévues ont été mises à la disposition du service de l'Etat à gestion séparée concerné, l'exécution du programme-cadre est suspendue par décision du Ministre.


Art. 40. Indien de overzichtstabel bedoeld in artikel 39 driemaal na elkaar een blijvend verschil vertoont tussen de doelstellingen bereikt door de DWTI en die vastgelegd in het kaderprogramma bedoeld in artikel 38, hoewel de ervoor uitgetrokken middelen ter beschikking gesteld werden van de betrokken Staatsdienst met afzonderlijk beheer, wordt de uitvoering van het kaderprogramma opgeschort bij beslissing van de Minister.

Art. 40. Si le tableau de bord visé à l'article 39 montre trois fois consécutivement un décalage persistant entre les objectifs atteints par le SIST et ceux fixés dans le programme-cadre visé à l'article 38, alors que les ressources qui y étaient prévues ont été mises à la disposition du service de l'Etat à gestion séparée concerné, l'exécution du programme-cadre est suspendue par décision du Ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden bereikt hoewel' ->

Date index: 2023-07-23
w