Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Bezetting
Bezetting van de arbeidsplaatsen
Bezettingstroepen
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Militaire bezetting
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Overeenkomst tot bezetting ter bede
Palestijnse kwestie
Solidariteitsstaking
Staking
Staking met bezetting van de gebouwen
Stiptheidsactie
Territoriale bezetting
Wilde staking

Vertaling van "werden bezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation




bezetting van de arbeidsplaatsen

degré d'occupation des postes de travail


overeenkomst tot bezetting ter bede

convention d'occupation à titre précaire


staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]

grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]


bezetting van een vliegtuigstoel door meer dan een persoon

occupation à plusieurs d'un siège


normale bezetting/bemanning

exploitant en équipage constitué


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 1 januari 2015 waren in die 170 paritaire comités meer dan 5300 mandaten te begeven, die werden bezet door bijna 3000 personen.

Au 1er janvier 2015, il existait au sein de ces 170 commissions paritaires plus de 5300 mandats, occupés par près de 3000 personnes.


2. In 1999, en vooral in 2000 en 2001, heeft de plotse prijsstijging voor coltan op de wereldmarkt, veroorzaakt door de expansie van de markt van nieuwe technologieën waarbij tantaliet wordt verwerkt, geleid tot een stormloop op de metaallagen in het oosten van de DRC (in Zuid- en Noord-Kivu en in Maniema), in de gebieden die toen door Oeganda en Rwanda werden bezet.

2. En 1999, et surtout en 2000 et 2001, la flambée des prix du coltan sur le marché mondial liée à l'expansion du marché de nouvelles technologies utilisant le tantale, a provoqué une ruée vers les gisements de ce métal à l'Est de la République du Congo (au Sud et au Nord Kivu ainsi qu'au Maniéma), dans les Régions occupées à l'époque par l'Ouganda et le Rwanda.


2. In 1999, en vooral in 2000 en 2001, heeft de plotse prijsstijging voor coltan op de wereldmarkt, veroorzaakt door de expansie van de markt van nieuwe technologieën waarbij tantaliet wordt verwerkt, geleid tot een stormloop op de metaallagen in het oosten van de DRC (in Zuid- en Noord-Kivu en in Maniema), in de gebieden die toen door Oeganda en Rwanda werden bezet.

2. En 1999, et surtout en 2000 et 2001, la flambée des prix du coltan sur le marché mondial liée à l'expansion du marché de nouvelles technologies utilisant le tantale, a provoqué une ruée vers les gisements de ce métal à l'Est de la République du Congo (au Sud et au Nord Kivu ainsi qu'au Maniéma), dans les Régions occupées à l'époque par l'Ouganda et le Rwanda.


Uit het antwoord van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 blijkt dat in 2003 de campussen van de Université catholique de Louvain (UCL), Université libre de Bruxelles (ULB) en Vrije Universiteit Brussel (VUB) en een kerk in Gent werden bezet door een groep illegalen:

Il ressort de la réponse de la ministre de la politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 que les campus de l'Université catholique de Louvain (UCL), de l'Université libre de Bruxelles (ULB) et de la Vrije Universiteit Brussel (VUB) ainsi qu'une église à Gand furent occupés en 2003 par un groupe d'illégaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het antwoord van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 blijkt dat in 2005 de gebouwen van Fedasil te Jumet werden bezet door een groep illegalen:

Selon la réponse de la ministre de la politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997, les bâtiments de Fedasil à Jumet furent occupés en 2005 par un groupe d'illégaux.


In Mali werden de interventies van de gouvernementele ontwikkelingssamenwerking in het noorden van het land louter omwille van veiligheidsredenen stopgezet omwille van een rebellie in het leger en de bezetting van het noorden van het land door verschillende gewapende groeperingen.

En ce qui concerne le Mali, la coopération gouvernementale a connu un retrait des interventions en janvier 2012 dans le nord du pays pour des raisons strictement sécuritaires, suite à une rébellion armée, et l'occupation du Nord par différents groupes armés.


De rijtuigen werden gedeclasseerd in functie van de bezetting.

Les voitures ont été déclassées en fonction de l'occupation.


Hoeveel daarvan worden effectief bezet; 2. a) hoeveel subsidies werden in 2015 door Fedasil verstrekt aan de lokale opvanginitiatieven; b) welk bedrag werd daarvan uitbetaald in het kader van de 40 % tussenkomst voor niet-bezette plaatsen?

Combien de ces places sont-elles effectivement occupées? 2. a) le montant des subsides alloués par Fedasil aux initiatives locales d'accueil en 2015; b) la part de ce montant qui a été versée dans le cadre de l'intervention octroyée à hauteur de 60% pour les places inoccupées?


In november 2014 werden de eerste geïnterneerden opgenomen en tegen einde 2015 zal er een volledige bezetting zijn.

Les premiers internés ont été admis en novembre 2014 et le CPL fonctionnera à pleine capacité d’ici la fin 2015.


Kan de minister een systematisch overzicht geven van alle bezettingen van gebouwen en hongerstakingen die in dit kader sinds 1999 in België werden gehouden met vermelding van de periode waarin de bezetting van de gebouwen plaatsvond en eventueel de periode van de hongerstaking; de plaats van actie; de identificatie van de groep die de actie voerde; het aantal actievoerders, eventueel het aantal hongerstakers; hun verblijfsstatuut op het ogenblik van hun actie alsook het aantal personen dat met hen verbonden was en waarvoor zij mee hun eisen stelden; de eventuele toezeggingen die door de minister of haar diensten aan de betrokkenen w ...[+++]

La ministre peut-elle donner un aperçu systématique de toutes les occupations de bâtiments et les grèves de la faim qui ont eu lieu dans ce cadre en Belgique depuis 1999, en mentionnant la période durant laquelle l'occupation des bâtiments s'est déroulée et éventuellement la période de grève de la faim, le lieu de l'action, l'identification du groupe qui menait l'action, le nombre d'activistes, éventuellement le nombre de grévistes de la faim, leur statut de séjour au moment de leur action ainsi que le nombre de personnes qui leur étaient liées et pour lesquelles ils posaient également leurs exigences, les promesses éventuellement faites ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden bezet' ->

Date index: 2021-01-05
w