Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden bijna drie » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat Hongarije in 2014 na Zweden van alle Europese landen het grootste aantal vluchtelingen heeft opgevangen en dat het land geconfronteerd wordt met ongekende uitdagingen op migratiegebied, aangezien er aan de grens tussen Hongarije en Servië in 2014 bijna drie maal zoveel illegale grensoverschrijdingen werden ontdekt als het jaar daarvoor, waarmee de Westelijke-Balkanroute volgens de jaarlijkse risicoanalyse van Frontex voor 2014 de op twee na belangrijkste route voor illegale grensoverschrijdingen ...[+++]

F. considérant qu'en 2014, la Hongrie était le deuxième pays à accueillir le plus de réfugiés en Europe derrière la Suède et que l'immigration place le pays face à des défis sans précédents, étant donné qu'en 2014, le nombre de détections à la frontière serbo-hongroise avait pratiquement triplé par rapport à l'année précédente, faisant de la route des Balkans occidentaux le troisième point de passage le plus emprunté pour rejoindre clandestinement l'Europe, selon l'édition 2014 de l'analyse annuelle des risques publiée par Frontex;


Op basis daarvan werden in 2012 een op de zes vluchtelingen erkend (17%), bijna drie keer meer dan 5 jaar eerder.

Sur cette base, un réfugié sur six (17 %) a été reconnu en 2012, quasi trois fois plus qu'il y a cinq ans.


In een tijdsspanne van bijna drie maanden werden op geregelde tijdstippen vertragingen vastgesteld gaande van vijf minuten tot 1u50.

Dans une période de près de trois mois, des retards de cinq minutes à 1 h 50 ont été constatés à intervalles réguliers.


L. overwegende dat in 2012 bijna 95 000 kinderen en adolescenten van minder dan 20 jaar het slachtoffer werden van moord, dat bijna een miljard kinderen tussen 2 en 14 jaar onderworpen werden aan lijfstraffen, dat een op de drie jongeren tussen 13 en 15 jaar in aanraking kwam met pesterijen en dat circa 70 miljoen meisjes tussen 15 en 19 jaar het slachtoffer werden van een of andere vorm van fysiek geweld, en dat wereldwijd 120 mi ...[+++]

L. considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d'autres actes sexuels forcés à un moment de leur existence;


De opstellers van dit rapport sluiten zich aan bij de besluiten van dertig Europese experten uit alle landen, van elke leeftijd en uit alle sectoren die werden ondervraagd in het kader van het vierde STOA-rapport. In het bijzonder nemen ze de drie volgende beweringen over waarmee bijna alle ondervraagde personen akkoord gingen, te weten :

Les auteurs du présent rapport font leurs les conclusions des trente experts européens de tous pays, de tout âge et de tous secteurs interrogés dans le cadre du 4 rapport du STOA et en particulier les trois assertions suivantes qui ont récolté l'assentiment quasi unanime des personnes interrogées, à savoir :


Je zou kunnen zeggen dat er sprake is van een radicaal keerpunt ten opzichte van bijna drie decennia die overheerst werden door een model van liberalisering en door theorieën over de vermeende onfeilbaarheid van de financiële markten.

On pourrait dire que nous sommes témoins d’un changement de ton radical après près de trois décennies dominées par le modèle de dérégulation et par des théories sur la prétendue infaillibilité des marchés financiers.


Dit zijn bijna drie maal zoveel aandoeningen als bij jongeren die vanwege hun problemen naar een instantie voor psychiatrische dienstverlening werden doorverwezen.

Ceci équivaut à presque trois fois plus de troubles que ceux repérés chez les garçons qui avaient été envoyés à un service psychiatrique en raison des difficultés qu’ils connaissaient.


Al deze ideeën – deze eerste drie ideeëngroepen zoals de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Zalm, zei – werden bijna onmiddellijk positief ontvangen door de Raad.

Tous ces aspects - ces trois premiers ensembles d’idées-, comme le président en exercice du Conseil, M. Zalm, l’a dit, ont été accueillis favorablement par le Conseil, presque immédiatement.


Bijna drie maanden geleden al luidde Fedasil de alarmbel omdat zijn opvangcentra vol zaten en hij de nieuwe asielzoekers niet meer kon opvangen. De dienst deed wat hij kon om binnen de centra voor extra opvangcapaciteit te zorgen en er werden een aantal `noodopvangplaatsen' gecreëerd.

Voici près de trois mois, Fedasil a tiré la sonnette d'alarme parce que ses centres d'accueil sont saturés et ne peuvent plus accueillir les nouveaux demandeurs d'asile.


Er werden onthutsende cijfers gegeven. Eén op tien Belgen is arm en één op drie, bijna één op twee, niet-Europese allochtonen is arm.

Un Belge sur dix est pauvre et un allochtone non européen sur trois, voire près d'un sur deux, est pauvre.




D'autres ont cherché : bijna     bijna drie     basis daarvan werden     erkend bijna     drie maanden werden     tijdsspanne van bijna     slachtoffer werden     drie     sectoren die werden     over waarmee bijna     overheerst werden     opzichte van bijna     psychiatrische dienstverlening werden     dit zijn bijna     zei – werden     werden bijna     eerste drie     werden     één op drie     werden bijna drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden bijna drie' ->

Date index: 2021-10-02
w