Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden bovendien nieuwe " (Nederlands → Frans) :

Er werden bovendien ook nieuwe initiatieven overwogen.

De plus, de nouvelles initiatives ont été décidées.


Gezien het weinige succes van vorige pistes werden ondertussen volgende initiatieven genomen: - een nieuwe interne oproep binnen de FOD; - een selectie via een bijkomende proef (statutair) via Selor op alle reserves voor juristen; - een statutaire selectie A1 via externe markt (Selor) waarvan de publicatie voor 12 oktober 2016 is; - een oproep naar rosetta-kandidaten werd gelanceerd via de VDAB; - andere beschikbare reserves waarin zich kandidaten vinden met een gelijkaardig profiel worden telefonisch gecontacteerd om naar hun int ...[+++]

Vu le peu de succès des pistes précédentes, les initiatives suivantes ont entre-temps été prises: - un nouvel appel interne au sein du SPF; - une sélection avec épreuve complémentaire (statutaire) organisée par l'intermédiaire de Selor et basée sur toutes les réserves de juristes; - une sélection statutaire A1 via le marché externe (Selor) dont la publication est prévue pour le 12 octobre 2016; - un appel à candidatures destiné à des contrats rosetta a été lancé par l'intermédiaire du VDAB; - d'autres réserves disponibles dans lesquelles se trouvent des candidats présentant un profil similaire ont été contactées par téléphone afin d'évaluer leur intérêt. - Par ailleurs, la présidente du SPF Intérieur a lancé un appel à candidats auprès ...[+++]


Bovendien werden er vorig jaar meer dan 650 nieuwe dossiers geopend - een stijging met 12% ten opzichte van 2014 -, waardoor 2015 een absoluut recordjaar voor de eenheid was.

En outre, avec plus de 650 nouveaux dossiers ouverts, soit une progression de 12 % par rapport à 2014, l'année 2015 constitue un record absolu en la matière pour l'unité.


Bovendien werden er tussen januari en mei 2016 al 32 nieuwe dossiers geopend.

De plus, entre janvier et mai 2016, 32 nouveaux dossiers ont déjà été ouverts.


- De kusterosie in Benin en Togo, als gevolg van klimaatverandering en menselijk toedoen, is de afgelopen jaren toegenomen. Om de oorzaken van deze erosie beter te begrijpen zal dit jaar een project van start gaan, in samenwerking met het Institut de Recherches Halieutiques et Océanologiques du Bénin (IRHOB), die de zeestroming zal modelleren, op basis van het model COHERENS (a modelling system designed for a wide range of applications in coastal and shelf seas, estuaries, lakes and reservoirs) van MUMM (Management Unit of the North Sea Mathematical Models and the Scheldt estuary), OD Nature (Operational Directorate Natural Environment), IRSNB (Institut royal des Sciences naturelles de Belgique). - Bovendien ...[+++]werden in het kader van het Global Taxonomy Initiative, en op basis van de projectoproep, verscheidene vormingen/ workshops georganiseerd in België en ter plaatse (met name een regionale workshop in februari 2016), zodat wetenschappers nieuwe vaardigheden kunnen verwerven, hun onderzoeksmateriaal kunnen vergelijken met de collecties (insecten, vissen, en zo meer) die beschikbaar zijn in België, aan networking kunnen doen en goede praktijken kunnen uitwisselen tussen Zuid/ Zuid enzovoort.

- Par ailleurs, dans le cadre de l'Initiative taxonomique mondiale, des formations/ workshop sont organisés, sur base d'appel à projet, en Belgique et sur place (notamment un workshop régional en février 2016) pour permettre aux scientifiques d'acquérir de nouvelles compétences, de comparer leur matériel de recherche aux collections (d'insectes, de poissons, etc.) disponibles en Belgique, networking et échange de bonnes pratique Sud/ Sud etc.


Vermits de standpunten van beide partijen met betrekking tot andere aspecten van de onderhandelingen bovendien onverzoenbaar bleken te zijn, hebben de besprekingen die in 2003 en 2004 werden gehouden niet geleid tot het afsluiten van een nieuwe overeenkomst en eind 2004 werden de onderhandelingen nog maar eens afgebroken.

Par ailleurs, les points de vue des deux parties concernant d'autres aspects de la négociation s'étant révélés inconciliables, les discussions qui ont eu lieu en 2003 et 2004 n'ont pas permis d'aboutir à la conclusion d'une nouvelle convention et les négociations ont été une nouvelle fois interrompues à la fin de l'année 2004.


De Israëlische huizen in de buurt van Jeruzalem, werden gebouwd zonder dat er nieuwe gebieden werden onteigend. Bovendien kunnen bestaande Israëlische nederzettingen worden afgebroken.

Les logements israéliens construits autour de Jérusalem se font sans expropriation de nouveaux territoires et on peut démanteler des implantations israéliennes existantes.


Arcelor Mittal heeft de vijf jongste boekjaren een gemiddelde winst voor belasting van 983 miljoen euro geboekt en heeft bitter weinig bijgedragen aan de financiering van de Staat, met dank aan de notionele intrestaftrek (ten belope van ongeveer 310 miljoen euro per jaar; dit is een extra winst van 1,5 miljard euro, zonder dat daarvoor nieuwe banen werden gecreëerd of banen werden behouden). Bovendien heeft het bedrijf gretig gebruik gemaakt van de overheidsinfrastructuren en -diensten.

Cette entreprise a réalisé un bénéfice moyen avant impôt de 983 millions d'euros au cours des cinq derniers exercices et a très peu contribué au financement de l'État, grâce au recours aux intérêts notionnels (d'environ 310 millions d'euros par an, soit un bénéfice supplémentaire de 1,5 milliard d'euros, sans création ni maintien de l'emploi), tout en profitant largement de ses infrastructures et services.


Vermits de standpunten van beide partijen met betrekking tot andere aspecten van de onderhandelingen bovendien onverzoenbaar bleken te zijn, hebben de besprekingen die in 2003 en 2004 werden gehouden niet geleid tot het afsluiten van een nieuwe overeenkomst en eind 2004 werden de onderhandelingen nog maar eens afgebroken.

Par ailleurs, les points de vue des deux parties concernant d'autres aspects de la négociation s'étant révélés inconciliables, les discussions qui ont eu lieu en 2003 et 2004 n'ont pas permis d'aboutir à la conclusion d'une nouvelle convention et les négociations ont été une nouvelle fois interrompues à la fin de l'année 2004.


Dat is zeker het geval wanneer men er rekening mee houdt dat het benoemingsbesluit dateert van 7 juli jongstleden, datum waarop er nog geen nieuwe minister van Justitie was bevoegd voor deze materie. Bovendien heb ik bezwaren tegen de manier waarop de kandidaten werden geëxamineerd en waarop de resultaten in het benoemingsbesluit werden verwerkt.

Or, au 7 juillet dernier, date de l'arrêté de nomination, il n'y avait pas encore de ministre de la Justice compétent en cette matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden bovendien nieuwe' ->

Date index: 2024-11-29
w