Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden de gedwongen verwijderingen opgeschort » (Néerlandais → Français) :

25 personen kwamen in aanmerking voor een eventuele verwijdering. - 4 van hen werden vastgehouden met het oog op een gedwongen verwijderingen; - 1 persoon werd overgebracht naar de gevangenis en - 2 personen werden voorgeleid bij het parket.

25 personnes entraient en ligne de compte pour un éventuel éloignement: - 4 d'entre elles ont été maintenues en vue d'un éloignement forcé; - 1 personne a été acheminée au en prison et - 2 personnes ont été conduites au parquet.


Verder kunnen er geen personen gedwongen verwijderd worden naar Joegoslavië, werd gedurende één maand de gedwongen verwijderingen naar Congo opgeschort en werd van juni tot augustus 1997 de gedwongen verwijdering naar Albanië opgeschort.

En outre, aucune personne ne peut être éloignée de façon forcée en Yougoslavie, les éloignements forcés au Congo ont été suspendus pendant un mois et les éloignements forcés en Albanie ont été suspendus entre juin et août 1997.


1. c) In 2010 werden 1 039 gedwongen verwijderingen met escorte ondernomen.

1. c) En 2010, 1 039 éloignements forcés sous escorte ont été organisés.


- de dwangmiddelen die gebruikt werden tijdens de uitvoering van deze gedwongen verwijderingen;

- les moyens de contrainte utilisés au cours de l'exécution de ces retours forcés;


Omwille van de onduidelijke veiligheidssituatie in Kinshasa werd evenwel op 7 mei 1997 (volle overgangsperiode) beslist dat Congolezen aan wie op dat ogenblik een bevel om het grondgebied te verlaten werd betekend gedurende dertig dagen verder in België mochten verblijven en werden de gedwongen verwijderingen opgeschort.

Au vu de la sécurité précaire à Kinshasa, il a été décidé le 7 mai 1997 (pleine période de mutation) que les Congolais auxquels un ordre de quitter le territoire avait été notifié pouvaient résider trente jours supplémentaires en Belgique.


Wegens de onduidelijke veiligheidssituatie in Kinshasa werd evenwel op 7 mei 1997 (volle overgangsperiode) beslist dat Congolezen aan wie op dat ogenblik een bevel om het grondgebied te verlaten werd betekend gedurende 30 dagen verder in België mochten verblijven en werden de gedwongen verwijderingen opgeschort.

Elles doivent y donner une suite volontaire. Néanmoins, suite à la situation de sécurité peu claire à Kinshasa, il a été décidé le 7 mai 1997 (en pleine période de transition) que les Congolais à qui un ordre de quitter le territoire avait été notifié à cette date pouvaient prolonger de 30 jours leur séjour en Belgique et que les éloignements forcés seraient suspendus.


In uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 2373 van 12 juli 2000 (Beknopt Verslag, Kamer, 1999-2000, commissie van Binnenlandse Zaken, nr. 261, blz. 15) in verband met de jongste cijfers inzake de toestroom van asielzoekers, stelt U dat in de periode van januari van dit jaar tot en met juni van dit jaar 1 824 gedwongen verwijderingen werden uitgevoerd.

En réponse à la question orale no 2373 que je vous adressais le 12 juillet 2000 (Compte rendu analytique, Chambre, 1999-2000, commission de l'Intérieur, no 261, p. 15) à propos des chiffres les plus récents relatifs à l'afflux de demandeurs d'asile, vous avez précisé que, de janvier à juin de cette année, il a été procédé à 1 824 éloignements forcés.


Bulgarije is eveneens een succesvol voorbeeld omdat ons land de volledige medewerking heeft verkregen van de Bulgaarse autoriteiten. b) De visumplicht wordt op Europees vlak geregeld binnen het kader van de EU. Hier kan eveneens als positief worden ervaren dat onder druk van België en de EU de visumplicht voor Iraniërs werd ingevoerd die Bosnië als doorreisland gebruiken. c) Deze landen werden geïnformeerd over het probleem dat zich voordoet, maar evenzeer als voor ons land, geldt ook voor deze landen dat men moeilijk de intenties kan nagaan van de personen die een visum aanvragen. d) Nogmaals, de Dublinconventie wordt steeds toegepast e ...[+++]

La Bulgarie est également un exemple couronné de succès, parce que notre pays a obtenu la totale coopération des autorités bulgares. b) L'obligation du visa est réglé au niveau européen dans le cadre de l'Union européenne. Nous pouvons encore considérer comme positif le fait que, sous la pression de la Belgique et de l'UE, l'obligation de visa ait été introduite pour les Iraniens, utilisant la Bosnie comme pays de transit. c) Ces pays ont été informés du problème qui se pose, mais ce qui vaut pour notre pays, vaut également pour ces pays, à savoir qu'on peut difficilement contrôler les intentions de personnes qui demandent un visa. d) En ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de gedwongen verwijderingen opgeschort' ->

Date index: 2021-09-28
w