Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden de noodzakelijke aanpassingen aangebracht » (Néerlandais → Français) :

Alle noodzakelijke aanpassingen van de wetgeving zullen op Europees niveau worden aangebracht en de Europese Commissie zal zowel toezien op de ontwikkelingen in de lidstaten als belangrijke inspanningen leveren om een groot deel van haar aanbestedingen online te verrichten.

Tous les changements législatifs nécessaires seront assurés au niveau européen et la Commission européenne suivra l'évolution dans les États membres tout en faisant elle-même des efforts importants pour mettre en ligne une partie substantielle de ses marchés publics.


zij beschikt over mechanismen om toe te zien op de noodzakelijke aanpassingen van de voorschriften die zijn vastgelegd in het in artikel 8, lid 3, en, in voorkomend geval, artikel 12 bedoelde fokprogramma aan de wijzigingen die zijn aangebracht in die beginselen door de in dit lid, onder a), bedoelde stamboekvereniging die het stamboek van de oorsprong van het ras bijhoudt.

dispose des mécanismes permettant d'assurer les ajustements nécessaires des règles énoncées dans son programme de sélection visé à l'article 8, paragraphe 3 et, le cas échéant, à l'article 12, en fonction des modifications apportées à ces principes par l'organisme de sélection, visé au point a) du présent paragraphe, qui tient le livre généalogique d'origine de la race.


Om tegemoet te komen aan deze adviezen werden in de ontwerptekst een aantal aanpassingen aangebracht, of werden in de uitvoeringsmaatregelen de nodige verfijningen aangebracht, die hierna worden toegelicht.

Afin de tenir compte de ces avis, un certain nombre d'adaptations ont été apportées dans le projet de texte, ou les précisions nécessaires ont été apportées dans les mesures d'exécution, qui sont commentées ci-après.


Er werden belangrijke aanpassingen aangebracht ten opzichte van het de tekst die werd verstuurd voor advies aan de Raad van State, zodat dichter bij de voormelde bepalingen wordt gebleven van het koninklijk besluit van 18 april 2017 waaromtrent geen inhoudelijke opmerkingen werden geformuleerd door de Raad van State in haar advies nr. 60.903/1 van 13 maart 2017.

Des adaptations importantes ont été apportées par rapport au texte soumis à l'avis du Conseil d'Etat, et ce afin de rester plus proche des dispositions précitées de l'arrêté royal du 18 avril 2017 qui n'avait pas fait l'objet de remarque de fond du Conseil d'Etat dans son avis du 60.903/1 du 13 mars 2017.


Sinds de invoering van het plan werden er tal van aanpassingen aangebracht in de dienstregeling; een exhaustieve lijst van de aanpassingen hebben we evenwel niet gekregen.

Depuis son entrée en vigueur, de nombreuses adaptations d'horaire ont été réalisés bien que nous n'ayons pas reçu une liste exhaustive de celles-ci.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en betreffende de drempelwaarden die toegepast worden bij de beoordeling van de kwaliteit van de grondwaterlichamen De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D. 6-1, ingevoegd bij het decreet van 13 oktober 2011, D. 19, § 1, D.24, § 1 en D.173; Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en het d ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, et relatif aux valeurs seuils appliquées pour l'évaluation de la qualité des masses d'eau souterraine Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D. 6-1, inséré par le décret du 13 octobre 2011, D. 19, § 1, D.24, § 1 et D.173; Vu le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable et modifiant le Livre I du Code de l'Environnement, le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, la loi du 28 décembre 1967 relative au aux cours d'eau non navigables ...[+++]


2. a) Aangezien de noodzakelijke aanpassingen voor mensen met een beperkte mobiliteit reeds gedaan werden door de eigenaar is er geen noodzaak om nieuwe werkzaamheden uit te voeren. b) Gezien het antwoord op vraag 2.a) zijn er geen bedragen voorzien. c) Gezien het antwoord op vraag 2.a) zijn er geen aanpassingen noodzakelijk. d) Gezien het antwoord op vraag 2.a) is er geen timing voorzien.

2. a) Étant donné que les adaptations nécessaires pour les personnes à mobilité réduite ont déjà été faites par le propriétaire, il n'est pas nécessaire d'effectuer de nouveaux travaux. b) Vu la réponse à la question 2.a), aucun montant n'est prévu. c) Vu la réponse à la question 2.a), aucune adaptation n'est nécessaire. d) Vu la réponse à la question 2.a), aucun timing n'est prévu.


Een aantal ongemakken met betrekking tot het gebruiksgemak en connectiviteit werden opgelijst. c) Er werden aanpassingen aangebracht aan het OS (Operating Systeem) en de specifieke software.

Certains désagréments liés au confort d'utilisation et à la connectivité avaient été répertoriés. c) Des adaptations avaient été apportées à l'OS (Operating System) et au logiciel spécifique.


3) Werden er, volgend op het overleg en het akkoord van de Groep van Tien nog aanpassingen aangebracht aan het voorstel van federaal normatief kader inzake de controle op de actieve beschikbaarheid van werkzoekenden?

3) La proposition de cadre normatif fédéral concernant le contrôle de la disponibilité active des demandeurs d'emploi a-t-elle encore été amendée à la suite de la concertation et de l'accord intervenus au sein du Groupe des dix?


De doorgevoerde wijzigingen van de werkafspraken van de culturele contactpunten dienen voltooid te worden, waarbij naarmate dat proces vordert de noodzakelijke aanpassingen aangebracht dienen te worden om voor continue verbeteringen te zorgen met het oog op het waarborgen van een optimale dienstverlening aan culturele operatoren.

La modification des modalités de fonctionnement des points de contact Culture devrait être achevée et les ajustements nécessaires réalisés progressivement afin d’assurer une amélioration continue et donc d’offrir le meilleur service possible aux opérateurs culturels.


w