Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden dit jaar reeds behandeld " (Nederlands → Frans) :

6. a) Hoeveel zaken rond homo- en transfoob geweld werden dit jaar reeds behandeld? b) Welke misdrijven kwamen het meest aan bod? c) Hoeveel vonnissen werden dit jaar al geveld? d) Hoeveel daarvan werden uitgesproken in het voordeel van de slachtoffers van homo- en transfoob geweld?

6. a) Combien d'affaires relatives à des violences homo- et transphobes ont-elles déjà été traitées cette année? b) Quels types de délits sont-ils les plus fréquemment commis? c) Combien de jugements ont-ils déjà été prononcés cette année? d) Combien étaient-ils favorables aux victimes de violences homo- et transphobes?


2. Hoeveel gewone procedures werden dit jaar reeds opgestart voor een normale, tijdige verlenging van de Kids-ID?

2. Combien de procédures de prolongation classique de la kids-ID ont-elles déjà été initiées cette année dans le délai imparti?


2. Hoeveel misdrijven werden dit jaar reeds onderzocht en welke boetes werden bij deze misdrijven opgelegd door het parket?

2. Combien d'infractions ont déjà fait l'objet d'une enquête cette année et quelles amendes ont été infligées aux responsables par le parquet?


5. a) Hoeveel aangiftes werden dit jaar reeds gedaan naar aanleiding van homo- en transfoob geweld? b) Welke misdrijven werden het meest aangegeven?

5. a) Combien de déclarations relatives à des violences homo- et transphobes ont-elles déjà été enregistrées cette année? b) Quels types de délits ont-ils été déclarés le plus souvent?


2. Hoeveel misdrijven werden dit jaar reeds onderzocht en welke boetes werden bij deze misdrijven opgelegd door de commissie?

2. Combien d'infractions ont déjà fait l'objet d'une enquête cette année et quelles amendes ont été infligées aux responsables par la commission?


De totaalaanpak is in de loop van de voorbije drie jaar reeds behandeld in drie specifieke mededelingen van de Commissie[1], waarin maatregelen op korte termijn voor bepaalde geografische gebieden en landen werden vastgesteld.

Cette approche globale a déjà fait l’objet, au cours des trois dernières années, de trois communications spécifiques de la Commission[1], qui ont fixé des mesures à court terme à l’égard de certains pays et zones géographiques.


e) Voor de rechthebbenden, ouder dan 18 jaar, die vóór de inwerkingtreding van de terugbetaling reeds behandeld werden met niet terugbetaalde verpakkingen van MABTHERA, voor de behandeling van een ernstige actieve reumatoïde artritis en die vóór de begindatum van de behandeling aan alle voorwaarden beschreven onder punt a) voldeden, kan een terugbetaling van één of meerdere behandelingen toegestaan worden, voor zover er, in voorkomend geval, aan de mod ...[+++]

e) Pour les bénéficiaires de plus de 18 ans qui, avant l'entrée en vigueur du remboursement, ont déjà été traités avec des conditionnements non-remboursés de MABTHERA pour une arthrite rhumatoïde active sévère, et qui, avant l'initiation du traitement, remplissaient toutes les conditions visées au point a), un remboursement d'une ou plusieurs cures suivantes peut être accordé pour autant que, suivant les cas, les modalités prévues au point b) 2° et/ou 3° soient remplies.


De ontslagdossiers van de commissarissen van politie (nieuwe graad) die reeds behandeld werden door de gouverneurs sinds 1 april 2001, blijven uiteraard geldig.

Les dossiers de démission des commissaires de police (nouveau grade) qui ont déjà été traités par les gouverneurs depuis le 1 avril 2001 restent bien entendu valables.


Dit mammografisch onderzoek zal om de twee jaar worden aangeboden en zal zich uitsluitend richten tot vrouwen tussen 50 en 69 jaar die niet reeds behandeld worden voor borstkanker, die geen regelmatig controleonderzoek ondergaan wegens een verhoogde kans op borstkanker en op wie de wetgeving i.v.m. het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van toepassing is.

Cet examen mammographique sera offert tous les deux ans exclusivement aux femmes de 50 à 69 ans, qui ne font pas encore l'objet d'un traitement pour cancer du sein et qui ne subissent pas de contrôle régulier du fait d'un risque élevé de cancer du sein et qui bénéficient de l'application de la législation de l'Institut National pour l'Assurance Maladie-Invalidité;


(1) Het belang van de ondernemingen en het ondernemerschap voor de verwezenlijking van de doelen van de Gemeenschap en de moeilijkheden waarmee ondernemingen en ondernemers worden geconfronteerd, werden reeds behandeld in een aantal mededelingen, besluiten en verslagen, voor het laatst in de mededeling "Uitdagingen voor het ondernemingenbeleid in de kenniseconomie" van de Commissie van 26 april 2000.

(1) L'importance des entreprises et de l'esprit d'entreprise dans la poursuite des objectifs communautaires et les difficultés auxquelles se heurtent les entreprises et les entrepreneurs ont fait l'objet de plusieurs communications, décisions et rapports dont la récente communication de la Commission du 26 avril 2000 sur "La politique d'entreprise dans l'économie de la connaissance".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden dit jaar reeds behandeld' ->

Date index: 2024-08-03
w