Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden enkele punctuele opmerkingen gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Er werden geen specifieke opmerkingen gemaakt over de toepassing van de taalwetgeving.

Aucun commentaire spécifique n'a été fait quant à la non-application de la législation linguistique.


Bepaalde ziekenhuisfederaties hebben eveneens kritiek geuit op de manier waarop de kosten in het budget van financiële middelen (BFM) werden gedrukt. Ze voerden aan dat de dagprijs wordt berekend op basis van een reeks gegevens (vaste kosten) die niet afhangen van de opnameduur, en dat een internationale vergelijking enkel kan worden gemaakt als de opnameduur overal op dezelfde manier wordt berekend.

Enfin, certaines fédérations d'hôpitaux avaient également émis des critiques sur la manière dont les coûts étaient diminués dans le Budget des moyens financiers (BMF), estimant que le prix de journée est calculé sur la base d'un ensemble d'éléments (coûts fixes) qui ne varieront pas en fonction de la durée de séjour et que les comparaisons internationales ne pouvaient se faire que si la durée est calculée de la même façon partout.


Er werden in het rapport geen opmerkingen gemaakt over de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister.

Le rapport ne contient aucune remarque sur le Service public fédéral Chancellerie du premier ministre.


Er moeten hierbij enkele opmerkingen gemaakt worden: - een ondercodering van de diagnoses van vrouwelijke genitale verminking is meer dan waarschijnlijk aangezien een deel van het ziekenhuispersoneel niet vertrouwd is met dergelijke praktijk en dit fenomeen niet kent; - deze cijfers betreffen enkel de gehospitaliseerde vrouwen (die ten minste één nacht in het ziekenhuis hebben verbleven) en niet de ambulante patiënten (die zich op spoedgevallen of voor een raadpleging hebben aangeboden, ...) Uit deze tabel blijkt dat het totale aantal geregistreerde VGV ...[+++]

Quelques remarques s'imposent: - un sous-codage des diagnostics de statut de mutilation génitale féminine est plus que vraisemblable étant donné qu'une partie du personnel hospitalier n'est pas familiarisée à ce type de pratique et méconnaît ce phénomène; - ces chiffres ne concernent que les femmes hospitalisées (ayant séjourné au moins une nuit à l'hôpital) et non les patientes ambulatoires (s'étant présentées aux urgences ou à une consultation, ...) Il ressort cependant de la lecture de ce tableau que le nombre total de MGF enregistrés dans les hôpitaux belges a triplé entre 2009 et 2013.


Enkele voorbeelden: a) Broodjes worden enkel op bestelling gemaakt; b) Nieuwe en betere koelkasten werden aangekocht zodat producten beter en langer bewaard kunnen worden; c) Er worden kleinere hoeveelheden koffie en water per persoon in de vergaderzalen voorzien.

Quelques exemples: a) Les sandwiches ne sont préparés que sur commande; b) De nouveaux réfrigérateurs de meilleure qualité ont été achetés afin de conserver les produits dans de meilleures conditions et plus longtemps; c) De quantités plus réduites de café et d'eau par personne sont prévues dans les salles de réunion.


Grondige en permanente scholing in Europees recht tijdens de opleiding en loopbaan van een rechter was veruit de meest gedane suggestie (51,1%), en in deze zin werden veel praktische opmerkingen gemaakt (zie onder bij b).

La suggestion la plus populaire (51,1 %) mentionnait une formation approfondie et continue en droit européen tout au long des études et de la carrière d’un juge et les commentaires pratiques à ce sujet étaient nombreux (voir ci-dessous – point b).


Er zijn zelfs opmerkingen gemaakt die erop duiden dat men zich evenmin iets gelegen zal laten liggen aan wat het Parlement wel of niet zegt. Dit is werkelijk hoogst verbazingwekkend, temeer omdat deze opmerkingen niet stammen van de commissarissen zelf, maar van bepaalde hoge functionarissen – erg weinig, eigenlijk maar een enkeling, maar toch – die er vol van zijn dat ze vast personeel zijn, terwijl wij, de leden van het Parlement, en zelfs de commissarissen, hier per definitie maar ...[+++]

Cette attitude est très surprenante et, de plus, elle ne provient pas des commissaires eux-mêmes, mais plutôt de certains fonctionnaires haut placés – ils sont très peu nombreux, mais ce sont des certains fonctionnaires haut placés – convaincus qu’ils sont des membres permanents du personnel à la différence des membres du Parlement et même des commissaires qui sont, par définition, du personnel intérimaire à court terme.


Wat betreft de klimaatverandering en enkele sceptische opmerkingen die gemaakt zijn over de conclusies op dat terrein moet ik zeggen dat op deze zitting van de Europese Raad geen enkele van de vorig jaar gemaakte afspraken veranderd is, dus men kan niet zeggen dat het minder ambitieus is.

Concernant le changement climatique et certains des commentaires sceptiques faits sur les conclusions en la matière, je dois dire que cette session du Conseil européen n’a rien changé aux engagements pris l’année dernière, on ne peut donc dire qu’elle ait été moins ambitieuse.


Daarom heeft de Commissie begrotingscontrole niet alleen enkele specifieke opmerkingen gemaakt over bepaalde agentschappen, maar ook haar mening geven over de opstelling van een kader met bestuursvoorschriften dat gegrondvest moet zijn op gemeenschappelijke, geharmoniseerde richtsnoeren, richtsnoeren die de vrucht moeten zijn van een echte dialoog met de Europese Commissie.

C’est pourquoi, à part quelques commentaires spécifiques concernant certaines agences, la commission du contrôle budgétaire a exprimé son point de vue sur un cadre de règles de gestion fondé sur des lignes directrices communes, harmonisées, qui émergeront à la suite d’un dialogue important avec la Commission européenne.


Ondanks het feit dat deze hervorming indertijd op verzet stuitte omdat voor het eerst werd overgegaan tot het vrijwel ontmantelen van marktbeheersmechanismen in het kader van een GMO, waarbij tegelijkertijd de producenten werden verplicht een cofinancieringsverplichting aan te gaan zonder weerga. De Europese sector van groenten en fruit is voorstander van handhaving van het momenteel bestaande systeem doch met enkele punctuele verbeteringen.

Bien que cette réforme, qui démantelait pratiquement - et pour la première fois dans une OCM - les mécanismes de gestion du marché et obligeait dans le même temps les producteurs à un effort de cofinancement sans précédent, ait éveillé certaines susceptibilités, le secteur européen des fruits et légumes est partisan de maintenir, en l'améliorant ponctuellement, le schéma existant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden enkele punctuele opmerkingen gemaakt' ->

Date index: 2022-11-30
w