Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden er direct effectief aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Gedurende de periode waarop deze overeenkomst betrekking heeft, verbinden de sociale partners zich ertoe om het principe toe te passen van de uitbreiding van de classificaties en om deze zaak te behandelen binnen elke ondertekenende onderneming, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de beroepen en met de staat van evolutie van de maatregelen die ter zake reeds effectief werden aangenomen.

Art. 2. Durant la période couverte par la présente convention, les partenaires sociaux s'engagent à mettre en oeuvre le principe de l'élargissement des classifications et à traiter cette question au sein de chacune des entreprises signataires en tenant compte de la spécificité des métiers et de l'état d'évolution des dispositions déjà effectivement adoptées en la matière.


4. Hoeveel van de mensen die slaagden voor de examens voor het statuut van ambtenaar werden dan ook effectief aangenomen als statutair in de loop van de betrokken jaren?

4. Combien de lauréats des examens ont effectivement été engagés comme statutaires au cours des années concernées?


In april 2015 kondigde u aan dat er 100 extra personeelsleden zouden worden aangenomen bij de Bijzondere Belastinginspectie. 1. Hoeveel mensen werden er effectief in dienst genomen?

En avril 2015, vous nous annonciez le recrutement de 100 agents supplémentaires à l'Inspection Spéciale des Impôts. 1. Quel est le nombre d'agents qui sont effectivement recrutés?


(2 bis) Zoals vastgesteld in de conclusies van de Milieuraad die werden aangenomen op 4 december 2008 dient de toepassing van de in bijlage II van Richtlijn 2001/18/EG vastgelegde risicobeoordeling te worden verbeterd, met name wat betreft de milieueffecten van genetisch gemodificeerde gewassen op lange termijn en hun potentiële effecten op niet-doelorganismen, de kenmerken van de milieus waarin wordt geïntroduceerd en de geografische gebieden waarin genetisch gemodificeerde gewassen mogen worden geteeld, de potentiële milieugevolgen ...[+++]

(2 bis) Comme l'indiquent les conclusions du Conseil relatives aux OGM adoptées par le Conseil Environnement le 4 décembre 2008 ("conclusions du Conseil 2008"), la mise en œuvre de l'évaluation des risques visée à l'annexe II de la directive 2001/18/CE nécessite des améliorations, notamment en ce qui concerne les effets à long terme sur l'environnement des cultures génétiquement modifiées ainsi que leurs effets potentiels sur les organismes non-cibles, les caractéristiques des environnements récepteurs et des zones géographiques dans ...[+++]


Spreker stelt daarbij dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers twee amendementen werden aangenomen. Deze strekken ertoe te bewerkstelligen dat een agent of een makelaar in de bank- en beleggingsdiensten een mandaat of volmacht mag hebben op de rekening van de handelsvennootschappen waarvan zij effectief leider zijn.

Il précise que la Chambre des représentants a adopté deux amendements qui visent à faire en sorte qu'un agent ou un courtier en services bancaires et en services d'investissement puisse disposer d'un mandat ou d'une procuration sur le compte des sociétés commerciales dont il est effectivement le dirigeant.


Daarna is er in 2011 nieuwe Nederlandse wetgeving aangenomen waarin de definities van directe en indirecte discriminatie werden gewijzigd om deze in overeenstemming te brengen met de richtlijn gendergelijkheid.

Depuis lors, une nouvelle législation a été adoptée aux Pays-Bas en 2011, modifiant les définitions de la discrimination directe et indirecte pour les rendre conformes à la directive sur l'égalité entre les hommes et les femmes.


Ofschoon deze manier van werken de betrokken werkzoekende toch al een bepaald idee geeft van zijn kansen op een betrekking, toch blijven een aantal zaken vrij onduidelijk: hoe zit het met het verloop van de aanwervingen, hoeveel mensen werden er direct effectief aangenomen, wat met andere sollicitaties en/of examens, de kosten van gaan solliciteren of examens afleggen, enz. Ter illustratie vermeld ik hierbij het voorbeeld van iemand die eind 1992 deelnam aan het vergelijkend examen voor werving van hulpkracht-onderpostontvangers voor de Post.

Si cette procédure permet au demandeur d'emploi d'avoir une idée de ses chances de décrocher un emploi, un certain nombre de choses restent néanmoins relativement obscures: qu'en est-il ultérieurement des recrutements, combien de personnes ont été directement recrutées, qu'en est-il des autres sollicitations et/ou examens, qu'en est-il des frais de sollicitation et d'examen, etc.?


Bij de bespreking in de commissie bleek effectief dat ze ongrondwettelijk waren. Ze werden dan ook niet aangenomen.

Par la suite, le caractère inconstitutionnel de ces textes ayant été confirmé en commission, ils n'ont pas été adoptés.


3. a) Welke specifieke administratieve onderrichtingen en fiscale en parafiscale berichten aan de werkgevers en aan de gepensioneerden werden of zullen er dienaangaande zowel inzake pensioenen als inzake directe belastingen (nog) concreet worden uitgevaardigd met het oog op de correcte opmaak van de individuele pensioenfiches nr. 281.11 afzonderlijk ten name van elk van de beide betrokken echtgenoten in uitvoering van de wettelijke ...[+++]

3. a) Quelles instructions administratives spécifiques et informations fiscales et parafiscales ont été et seront (encore) édictées concrètement à ce sujet à l'intention des employeurs et des pensionnés, tant en matière de pensions qu'en matière d'impôts directs, en vue de l'établissement correct des fiches de pension individuelles n° 281.11, séparément au nom de chacun des deux conjoints concernés, en exécution des dispositions légales de l'article 57, 2° CIR 1992 et des articles 30 à 33 inclus AR/CIR 1992 et de toutes les législations y afférentes en matière de pensions d'indépendant et de travailleurs salariés? b) Quel impact cette ré ...[+++]


Overeenkomstig artikel 333 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) kan de Administratie der directe belastingen ten overstaan van elke belastingplichtige onderzoekingen verrichten en belastingen of aanvullende aanslagen eventueel vestigen zelfs wanneer de aangifte van de belastingplichtige reeds werd aangenomen en de desbetreffende belastingen reeds werden betaald.

Conformément à l'article 333 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), l'Administration des contributions directes peut procéder, à l'égard de tout contribuable, à des investigations et à l'établissement éventuel d'impôts ou de suppléments d'impôts, même lorsque la déclaration du contribuable a déjà été admise et que les impôts y afférents ont été payés.


w