Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden er door mijn landgenoten 66 klachten " (Nederlands → Frans) :

Vorig jaar werden er door mijn landgenoten 66 klachten ingediend bij de Europese publieke hoeder van het recht. EU-wijd ging het om bijna 800 binnen de bevoegdheid van de Europese ombudsman vallende klachten.

Mes concitoyens ont déposé 66 des 800 plaintes déposées l’année dernière auprès du défenseur public des droits des Européens et relevant des compétences du médiateur européen.


Het overgrote deel van de door mijn landgenoten uit Tsjechië ingediende klachten valt niet onder de bevoegdheden van de Europese Ombudsman.

La grande majorité des plaintes adressées par mes compatriotes de la République tchèque n’entraient pas dans les attributions du Médiateur européen.


Bijna 90 procent van de door mijn Tsjechische landgenoten ingediende klachten viel buiten de bevoegdheid van de Europese ombudsman en in andere lidstaten is dat niet veel anders.

Près de 90 % des plaintes soumises par mes concitoyens de République tchèque ne relèvent pas des compétences du médiateur européen.


Natuurlijk heb ik het over absolute getallen omdat per inwoner de burgers van Luxemburg, Malta en Cyprus veel actiever zijn bij het indienen van klachten dan mijn landgenoten.

Je parle bien évidemment en chiffres absolus. Si on parle du nombre de plaintes par habitant, les citoyens luxembourgeois, maltais et chypriotes sont bien plus actifs au niveau du dépôt de plaintes que mes concitoyens.


Natuurlijk heb ik het over absolute getallen omdat per inwoner de burgers van Luxemburg, Malta en Cyprus veel actiever zijn bij het indienen van klachten dan mijn landgenoten.

Je parle bien évidemment en chiffres absolus. Si on parle du nombre de plaintes par habitant, les citoyens luxembourgeois, maltais et chypriotes sont bien plus actifs au niveau du dépôt de plaintes que mes concitoyens.


De bevoegde dienst van mijn departement werd eveneens onmiddellijk ingelicht over de klachten die werden ingediend door deze krant. Diezelfde klachten waren ook meegedeeld door een maatschappij die werkt in het domein van elektrische installaties en ondersteund door foto's die, volgens de aanklagers, de tekortkomingen aan de betrokken reglementaire voorschriften herneme ...[+++]

Le service compétent de mon département a également été directement informé des plaintes déposées par ce journal, ces mêmes plaintes étant également transmises par une société travaillant dans le domaine des installations électriques et soutenues par des photos reprenant, selon les plaignants, réglementaires relatives aux installations concernées.


De volgende informatie kon bijeengesprokkeld worden na bevraging van de sociale inspecteurs in de verschillende directies: - er werden in het verleden enkele controles uitgevoerd in een tiental ondernemingen; - er moest door mijn inspectie maar één proces-verbaal worden opgesteld voor een inbreuk op de wetgeving deeltijdse arbeid; - het gevolg aan dit proces-verbaal is nog niet gekend; - de arbeidsinspectie gaat nooit over tot sanct ...[+++]

Toutefois les informations suivantes ont pu être recueillies en interrogeant les inspecteurs sociaux dans les différentes directions: - plusieurs contrôles ont été effectués précédemment, visant une dizaine d'entreprises; - un seul procès-verbal a été dressé par mon inspection, pour infraction à la législation sur le travail à temps partiel; - la suite réservée à ce procès-verbal n'est pas encore connue; - l'inspection du travail n'inflige jamais de sanctions: un procès-verbal est transmis à l'auditeur du travail, qui décide à ce sujet; - aucune plainte n'a été r ...[+++]


Op mijn vraag nr. 57 die gesteld werd op 29 april 2005 (Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 88, blz. 15559) met betrekking tot het aantal klachten dat door de verschillende racismemeldpunten - die door het Centrum voor Gelijke Kansen en voor Racismebestrijding in het land werden geopend - naar het parket werden verwezen, deelt u mij mede dat u geen informatie verstrekt ove ...[+++]

Vous avez indiqué en réponse à ma question n° 57 du 29 avril 2005 (Questions et Réponses, Chambre, n° 88, p. 15559) relative au nombre de plaintes transmises aux parquets par les différents points de contact pour des plaintes contre le racisme - ouverts dans le pays par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme -, que vous ne communiquez pas d'informations à propos de dossiers en cours.


De diensten van de federale ombudsman werden bovendien regelmatig op de hoogte gehouden van de evolutie van dit project en mijn diensten hebben er steeds voor gezorgd, wanneer het mogelijk was en pertinent geacht werd, de opmerkingen en de suggesties in aanmerking te nemen die door de ombudsman gemaakt werden ...[+++]

Mieux, les services de la médiature fédérale ont été tenus informés régulièrement de l'état d'avancement de ce projet et, chaque fois que cela fut possible et jugé pertinent, mes services ont veillé à prendre en compte les remarques et les suggestions formulées par la médiature au travers de diverses plaintes qu'elle avait eu à gérer antérieurement à propos de dossiers de demande de visa et de leur traitement par notre ambassade à Kinshasa.


Naar mijn mening wordt het " geheim van het onderzoek" niet geschonden door het mededelen van het aantal klachten die door de verschillende meldpunten naar het parket verwezen werden.

La divulgation du nombre de plaintes renvoyées aux parquets par les différents points de contact ne constitue nullement une violation du " secret de l'instruction" , à mon estime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden er door mijn landgenoten 66 klachten' ->

Date index: 2023-12-03
w