Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden er inmiddels getroffen opdat » (Néerlandais → Français) :

4. a) Voert België ruwe aardolie of afgewerkte producten in uit Turkije? b) Zo ja, hoe kan men in het licht van het voorgaande garanderen dat die olie geen smokkelgoed is waarmee IS zich verrijkt? c) Werden er maatregelen getroffen opdat we er zeker van kunnen zijn dat er in België geen IS-olie uit de pomp komt?

4. a) La Belgique importe-t-elle du pétrole brut ou des produits finis de Turquie? b) Si oui, au vu des éléments mentionnés ci-dessus, comment garantir que ce pétrole ne soit pas du pétrole de contrebande qui serve à financer l'El? c) Des mesures ont-elles été prises afin de garantir que le pétrole de l'El ne finisse pas "à la pompe" en Belgique?


Werden er maatregelen getroffen opdat met de bijdrage van de verenigingen maximaal rekening wordt gehouden?

Des mesures ont-elles été prises pour que l'on tienne compte le plus possible de la contribution des associations ?


6. a) In hoeverre heeft de mogelijke onaantrekkelijkheid van deze as - de referentiesnelheid wordt bijna nooit bereikt - een invloed op het aantal reizigers? b) Kunt u gedetailleerde cijfers bezorgen over het aantal reizigers op deze verbinding in de periode 2004-2014 of, indien die gegevens niet voorhanden zijn, zeker over de jongste vijf jaar? c) Welke maatregelen werden er getroffen opdat de referentiesnelheid over het hele traject zou worden gehaald?

6. a) Enfin, j'aimerais savoir dans quelle mesure le manque potentiel d'attractivité de cette ligne sachant que la vitesse de référence n'est quasi jamais atteinte sur le parcours a un impact sur la fréquentation de la ligne. b) Pourriez-vous communiquer quelques chiffres détaillés sur les taux de fréquentation de cette ligne de 2004 à 2014 si possible, et certainement pour les cinq dernières années? c) Quelles mesures ont été mises en oeuvre afin que la vitesse de référence soit atteinte sur l'ensemble du parcours?


Ook bij De Lijn werden onlangs de nodige maatregelen getroffen opdat ouders die hun kinderen opvoeden in het systeem van verblijfsco-ouderschap, gezinskorting krijgen op de Buzzy Pazz, het jongerenabonnement van de Vlaamse Vervoersmaatschappij.

Récemment, la société flamande de transports en commun De Lijn a pris les mesures nécessaires pour que les parents qui éduquent leurs enfants sous le régime de la garde alternée puissent bénéficier de la réduction familiale sur le Buzzy Pazz, l'abonnement proposé aux jeunes.


In het raam van de modernisering van het openbaar ambt (Copernicusplan) en van de invoering van een nieuw organogram van de federale overheid werd rekening gehouden met de genderdimensie en werden maatregelen getroffen opdat er ook tijdens de andere stadia van het proces met het genderaspect zou worden rekening gehouden.

Dans le cadre de la modernisation de la fonction publique (plan Copernic) et de la mise en place du nouvel organigramme de l'administration fédérale, la dimension du genre a été prise en compte et des mesures ont été prises pour que l'aspect genre soit également pris en compte dans les autres étapes du processus.


Vanaf 2005 werden voorzieningen getroffen opdat de gegevens met betrekking tot de controles bij buitenlandse bedrijven konden opgevraagd worden.

À partir de 2005 des mesures ont été prises pour que les données relatives aux contrôles des entreprises étrangères puissent être obtenues.


3. Welke maatregelen werden getroffen opdat deze problematiek wordt verholpen?

3. Quelles mesures ont été mises en oeuvre afin de remédier aux problèmes susmentionnés?


20. herinnert eraan dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat in de dossiers betreffende de aanwerving van geaccrediteerde parlementaire medewerkers geen documenten werden gevonden die bewijzen dat de wervingsdocumenten vooraf waren gecontroleerd; neemt nota van het feit dat de Rekenkamer van oordeel is dat het Parlement haar aanbeveling volledig heeft opgevolgd en inmiddels een behoorlijke documentatie ter onderbouwing van de wervingsbesluiten heeft ingevoerd en ervoor heeft gezorgd dat de nodige documentatie voor een dergelijke contr ...[+++]

20. rappelle l'observation de la Cour des comptes selon laquelle, dans les procédures de recrutement d'assistants parlementaires accrédités (APA) examinées, les dossiers ne comportaient aucun document apportant la preuve de la réalisation de contrôles ex-ante des documents relatifs au recrutement; prend acte que, selon la Cour des comptes, le Parlement a pleinement donné suite à la recommandation qu'elle lui a faite de veiller désormais à l'établissement d'une documentation adéquate et de faire en sorte que la documentation sous-jacente de ces vérifications soit, dorénavant, dûment conservée à l'appui des décisions de recrutement d'agen ...[+++]


20. herinnert eraan dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat in de dossiers betreffende de aanwerving van geaccrediteerde parlementaire medewerkers geen documenten werden gevonden die bewijzen dat de wervingsdocumenten vooraf waren gecontroleerd; neemt nota van het feit dat de Rekenkamer van oordeel is dat het Parlement haar aanbeveling volledig heeft opgevolgd en inmiddels een behoorlijke documentatie ter onderbouwing van de wervingsbesluiten heeft ingevoerd en ervoor heeft gezorgd dat de nodige documentatie voor een dergelijke contr ...[+++]

20. rappelle l'observation de la Cour des comptes selon laquelle, dans les procédures de recrutement d'assistants parlementaires accrédités (APA) examinées, les dossiers ne comportaient aucun document apportant la preuve de la réalisation de contrôles ex-ante des documents relatifs au recrutement; prend acte que, selon la Cour des comptes, le Parlement a pleinement donné suite à la recommandation qu'elle lui a faite de veiller désormais à l'établissement d'une documentation adéquate et de faire en sorte que la documentation sous-jacente de ces vérifications soit, dorénavant, dûment conservée à l'appui des décisions de recrutement d'agen ...[+++]


Vanaf 2005 werden voorzieningen getroffen opdat de gegevens met betrekking tot de controles bij buitenlandse bedrijven konden opgevraagd worden.

À partir de 2005 des mesures ont été prises pour que les données relatives aux contrôles des entreprises étrangères puissent être obtenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden er inmiddels getroffen opdat' ->

Date index: 2022-03-21
w