Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden er nogmaals stappen gedaan " (Nederlands → Frans) :

3. Werden er bij dergelijke bedrijven stappen gedaan om tot een akkoord te komen, waarmee men in het kader van gerechtelijke onderzoeken toegang kan verkrijgen tot de gegevens van hun klanten?

3. Avez-vous déjà entamé des démarches avec de telles entreprises en vue d'obtenir un accord permettant d'accéder aux données de leurs clients dans le cadre d'enquêtes judiciaires?


2. Welke stappen ter ratificatie werden tot nog toe gedaan?

2. Quelles étapes de la ratification ont-elles jusqu'à présent été franchies?


2. a) Zo ja, welke concrete stappen werden er daartoe al gedaan?

2. a) Si oui, quelles sont les démarches concrètes qui ont déjà été entreprises en ce sens?


2) Welke stappen ter ratificatie werden tot nog toe gedaan in de deelstaatparlementen en in het federale parlement?

2) Quelles étapes de la ratification ont-elles jusqu'à présent été franchies dans les parlements des entités fédérées et au parlement fédéral ?


35. spreekt nogmaals zijn steun uit voor de overnameovereenkomst met de EU, die op 1 oktober 2014 in werking is getreden; spoort de Commissie aan de voortgang te blijven volgen die Turkije boekt bij de vervulling van de voorwaarden van het stappenplan voor visumliberalisering; is ingenomen met de doeltreffende inspanningen die worden gedaan om aan de in ...[+++]

35. réaffirme son soutien à l'accord de réadmission conclu avec l'Union, lequel est entré en vigueur le 1 octobre 2014 ; encourage la Commission à continuer de suivre les progrès accomplis par la Turquie dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas; salue les efforts réels accomplis afin de remplir les critères définis par cette feuille de route; rappelle que le dialogue sur la libéralisation du régime des visas est un processus basé sur le mérite, et que la Turquie devrait respecter toutes les exigences définies dans la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas, plus particulièrement la mise en œuvre intégrale et effective de toutes les dispositions de l'accord de ...[+++]


2. Welke stappen werden er reeds gedaan en welke stappen dienen nog te worden gedaan?Welke procedure wordt hierbij gevolgd?

2. Quelles étapes ont déjà été franchies et quelles sont celles qui doivent encore l'être? Quelle est la procédure suivie?


44. verzoekt zijn commissies consequenter gebruik te maken van het instrument waarover het EP reeds beschikt, te weten de opstelling van eigen effectbeoordelingen; wijst er nogmaals op dat er een speciale begrotingslijn bestaat voor de opstelling van effectbeoordelingen; is van mening dat met name beroep moet worden gedaan op een parlementaire effectbeoordeling wanneer aanzienlijke wijzigingen werden aangebracht aan het oorspronk ...[+++]

44. demande à ses commissions d'utiliser plus systématiquement l'instrument, déjà disponible, de l'étude d'impact parlementaire; rappelle l'existence d'une ligne budgétaire spécifique pour la réalisation d'études d'impact; estime qu'il est particulièrement nécessaire de recourir à une étude d'impact parlementaire lorsque des changements de fond sont apportés à la proposition initiale;


Er verrijst een consensus over stappen in de richting van economische coördinatie in Europa, en de meeste van deze stappen zijn volledig in lijn met de voorstellen die werden gedaan in onze communicatie van 12 mei.

Un consensus se dégage à propos de mesures visant à la coordination économique en Europe, et la plupart de ces mesures concordent tout à fait avec les propositions formulées dans notre communication du 12 mai.


Om te beginnen wil ik nogmaals het belang benadrukken van de sterke betrokkenheid van het Europees Parlement bij de diverse komende stappen in verband met de EU 2020-strategie: ten eerste de mening van het Europees Parlement over de geïntegreerde richtsnoeren; ten tweede, in een later stadium, de rol van het Europees Parlement als medewetgever bij diverse voorstellen die onder de kerninitiatieven zullen ...[+++]

Tout d’abord, je souhaite une fois de plus insister sur l’importance de la forte implication du Parlement européen dans les différentes prochaines étapes liées à la stratégie Europe 2020: premièrement, l’opinion du Parlement européen sur les lignes directrices intégrées; deuxièmement, dans une étape ultérieure, le rôle du PE en tant que colégislateur sur diverses propositions à effectuer dans le cadre des initiatives phares; et sans oublier, troisièmement, le prochain cadre financier pluriannuel pour s’assurer que les futurs budgets de l’UE reflètent mieux les priorités établies pour l’Union européenne à travers la stratégie Europe 202 ...[+++]


Welke besluiten werden genomen ten aanzien van de definitieve sluiting van de blokken 1 en 2 voor eind 2002 en welke stappen werden er in het kader van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst gedaan om te komen tot een definitieve sluiting van de blokken 3 en 4 nog vóór 2006, zoals verlangd wordt in het overeengekomen memorandu ...[+++]

Quelles décisions ont été prises en vue de la fermeture définitive des unités 1 et 2 avant la fin de l'an 2002 et quelles démarches ont été entreprises en vue de la conclusion d'un accord sur le confinement définitif des unités 3 et 4 avant 2006, comme le mémorandum convenu l'exige ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden er nogmaals stappen gedaan' ->

Date index: 2024-01-08
w