Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden er sinds begin januari » (Néerlandais → Français) :

1. Hoeveel analyses werden er sinds begin januari verricht in het kader van het Fonds voor de analyse van petroleumprodukten ? Graag opgesplitst per geanalyseerd petroleumprodukt.

1. Combien d'analyses a-t-on effectuées, pour chaque produit pétrolier analysé, depuis le début du mois de janvier dans le cadre du Fonds pour l'analyse des produits pétroliers ?


4) Hoeveel processen-verbaal naar aanleiding van de verkoop van tabak aan jongeren onder zestien jaar werden er sinds begin januari 2012 tot heden opgesteld?

4) Combien de procès-verbaux pour vente de tabac à des jeunes de moins de seize ans ont-ils été dressés depuis début janvier 2012 jusqu'à ce jour ?


3) Hoeveel controles naar aanleiding van de verkoop van tabak aan jongeren onder zestien jaar werden er sinds begin januari 2012 tot heden uitgevoerd?

3) Combien de contrôles relatifs à la vente de tabac à des jeunes de moins de seize ans ont-ils été effectués de début janvier 2012 jusqu'à ce jour ?


I. Overwegende dat België sinds begin januari 2007 als niet-permanent lid zitting heeft in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties;

I. Considérant que la Belgique occupe depuis début janvier 2007 un siège de membre non permanent au Conseil de sécurité des Nations unies;


Hoeveel mensen vertrokken (vrijwillig of gedwongen) sinds begin januari 2008 ?

Combien de personnes sont-elles parties (volontairement ou sous la contrainte) depuis le début du mois de janvier 2008 ?


De Sociale Maribel I, II en III-gelden voor de beschutte werkplaatsen werden toegekend sinds 1 januari 1999 en kunnen louter en alleen bestemd zin om het GGMMI te betalen voor de werknemers in een beschutte werkplaats.

Les Maribel social I, II et III pour les entreprises de travail adapté ont été octroyés depuis le 1 janvier 1999 et ne peuvent être affectés exclusivement qu'au paiement du RMMMG pour les travailleurs des entreprises de travail adapté.


Het ontwerp van besluit is essentieel om de attestaanvragen die reeds door begunstigden of erfgenamen werden ingediend sinds 1 januari 2012 te kunnen behandelen.;

Le projet d'arrêté est essentiel pour pouvoir traiter les demandes d'attestations ayant déjà été introduites par les donataires ou les héritiers depuis le 1 janvier 2012;


De sociale maribel I, II en III gelden voor de beschutte werkplaatsen werden toegekend sinds 1 januari 1999 en kunnen louter en allen bestemd zin om het GGMMI te betalen voor de werknemers in een beschutte werkplaats.

Les Maribel social I, II et III pour les ateliers protégés ont été octroyés depuis le 1 janvier 1999 et ne peuvent être affectés exclusivement qu'au paiement du RMMMG pour les travailleurs des ateliers protégés.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat het begin van een melkjaar ingaat op 1 april van een kalenderjaar; dat de uitzonderlijke situatie in de melksector met aanhoudend lage prijzen gevolgen heeft op aankopen uit het quotumfonds; dat er door de slechte marktsituatie met sterk fluctuerende prijzen momenteel grote ongerustheid heerst in de sector; dat door het hoge aanbod op de wereldmarkt en een verlaging van de vraag op de interne markt, als gevolg van de economische crisis, de prijzen sinds begin dit jaar ster ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que la campagne laitière commence le 1 avril d'une année calendaire; que la situation exceptionnelle dans le secteur du lait avec des prix constamment bas a un impact sur les achats du fonds des quotas; qu'en raison de la mauvaise situation du marché où les prix qui fluctuent fortement, il y a beaucoup d'inquiétude dans le secteur; qu'en raison de l'offre étendue sur le marché mondial et la baisse de la demande sur le marché interne, suite à la crise économique, les prix ont fortement baissé depuis le début de cette année; que dans ces circonstances il est très improbable que le quota ...[+++]


Overwegende dat vastgesteld werd dat artikel 6, 1° van het koninklijk besluit van 13 juli 2001 tot wijziging van sommige koninklijke besluiten naar aanleiding van de invoering van de euro voor de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en in uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro tot wijziging van artikel 9 van het koninklijk besluit van 9 november 1969 door het bedrag van 35 BEF voor het afleveren van een kopie van een collectieve arbeidsovereenkomst te wijzigen naar 1 EUR vanaf 1 januari 2002 tot ...[+++]

Considérant qu'il est constaté que l'article 6, 1° de l'arrêté royal du 13 juillet 2001 modifiant certains arrêtés royaux à l'occasion de l'introduction de l'euro pour les matières relevant du Ministère de l'Emploi et du Travail et en exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro qui modifie l'article 9 de l'arrêté royal du 9 novembre 1969 en remplaçant le montant de 35 BEF pour la délivrance d'une copie de convention collective de travail par 1 EUR à partir du 1 janvier 2002 entretient une confusion qui doit être éclaircie; que le montant de 35 BEF est en vigueur depuis le 1 janvier 1991 et a été indexé à 40 BEF au 1 janvier ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden er sinds begin januari' ->

Date index: 2024-02-13
w