Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden geboden met bijna veertig procent " (Nederlands → Frans) :

In bijna veertig procent van de gevallen wordt het bedrag van teruggestuurde artikelen niet binnen de in de wet voorziene termijnen terugbetaald.

Dans près de 40 % des cas, le montant des articles renvoyés n'est pas remboursé dans les délais fixés par la loi.


In 2005 verlaagde de EU de prijzen die aan suikerboeren in de EU werden geboden met bijna veertig procent als gevolg van de vaststelling van de Wereldhandelsorganisatie dat de armere landen in de wereldmarkt, zoals Australië, Brazilië en Thailand hiervan zouden profiteren.

En 2005, l'UE a baissé les prix proposés aux agriculteurs producteurs de sucre dans l'UE de près de 40 % après que l'Organisation mondiale du commerce eut expliqué que cela bénéficierait à des pays plus pauvres sur le marché international, tels que l'Australie, le Brésil et la Thaïlande.


Er werden meer dan 35.000 asielaanvragen in ons land ingediend, waarvan er bijna 60 procent werden goedgekeurd.

Plus de 35.000 demandes d'asile ont été déposées dans notre pays avec un taux de reconnaissance de près de 60 %.


In 2015 deed zich in ons land een asielcrisis voor: er werden meer dan 35.000 asielaanvragen ingediend en bijna 60 procent daarvan werd ingewilligd.

Notre pays a connu une crise de l'asile en 2015 avec plus de 35.000 demandes d'asile et un taux de reconnaissance proche de 60 % ce qui est inédit.


In Spanje bedraagt de werkloosheid in deze groep bijna veertig procent, in Polen twintig procent, en het cijfer groeit spijtig genoeg gestaag.

En Espagne, il est actuellement de près de 40 %, tandis qu’en Pologne, il est de 20 % et ce chiffre est, malheureusement, en constante augmentation.


De huidige regelingen zijn verouderd, omdat bijna veertig procent van de boekingen nu plaatsvindt via alternatieve websites, waarbij de boekingskosten geheel wegvallen.

Les dispositions actuelles sont dépassées dans la mesure où près de 40% des réservations se font via des sites Web alternatifs, éliminant ainsi complètement les frais de réservation.


De huidige regelingen zijn verouderd, omdat bijna veertig procent van de boekingen nu plaatsvindt via alternatieve websites, waarbij de boekingskosten geheel wegvallen.

Les dispositions actuelles sont dépassées dans la mesure où près de 40% des réservations se font via des sites Web alternatifs, éliminant ainsi complètement les frais de réservation.


We moeten niet vergeten dat negentig procent van de externe handel van de EU en bijna veertig procent van haar interne handel plaatsvindt via havens.

N’oublions pas que les ports européens voient passer 90 % de notre commerce extérieur et 40 % de notre commerce intérieur.


3. Het verschil tussen de nieuwe normen van de KSB en die welke tot nu toe werden gehanteerd, is bijzonder groot, vooral met betrekking tot Doel 1 en 2, aangezien de nieuwe norm bijna drie keer strenger is dan de huidige. a) Denkt u dat het mogelijk is om die twee reactors aan de nieuwe normen aan te passen? b) Denkt u dat dit mogelijk is voor de andere reactors in Doel en de drie reactors in Tihange? In al die gevallen zijn de nieuwe normen 60 tot 70 procent ...[+++]

3. L'écart entre les nouvelles normes de l'ORB et celles appliquées jusqu'à présent est particulièrement important, surtout en ce qui concerne Doel 1 et 2, puisque la nouvelle norme est près de trois fois plus sévère que l'actuelle. a) Pensez-vous qu'il soit possible de mettre ces deux réacteurs en conformité avec les nouvelles normes? b) Pensez-vous que ce soit le cas pour les autres réacteurs de Doel et les trois réacteurs de Tihange, pour lesquels les nouvelles normes sont 60-70% plus sévères que les normes actuelles?


Wat voor ons telt, is dat bijna een op twee dossiers - veertig procent - wordt behandeld zonder dat er duidelijke criteria zijn, behalve de langdurige procedure en de medische redenen.

Ce qui compte pour nous, c'est que près d'un dossier sur deux - quarante pour cent - est traité en l'absence de critères clairs, hormis la longue procédure et les raisons médicales.




Anderen hebben gezocht naar : gevallen wordt     gevallen     teruggestuurde artikelen     bijna     bijna veertig     bijna veertig procent     werden geboden met bijna veertig procent     werden     werden meer     waarvan er bijna     bijna 60 procent     ingediend en bijna     groeit spijtig genoeg     groep bijna     groep bijna veertig     omdat bijna     omdat bijna veertig     moeten niet vergeten     moeten     negentig procent     toe werden     nieuwe norm bijna     tot 70 procent     procent wordt     ons telt     dossiers veertig     veertig procent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geboden met bijna veertig procent' ->

Date index: 2021-07-18
w