Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden geen amendementen » (Néerlandais → Français) :

Er werden geen amendementen ingediend.

Cet article n'a fait l'objet d'aucun amendement.


Op dit artikel werden geen amendementen ingediend en het gaf geen aanleiding tot enige bespreking.

Aucun amendement n'a été déposé à cet article qui n'a donné lieu à aucune discussion.


Tegelijkertijd werden andere amendementen goedgekeurd (de amendementen 18 en 84) waarin expliciet werd gesteld dat het voorstel voor een richtlijn geen afbreuk doet aan de toepassing van bestaande instrumenten voor wederzijdse erkenning in burgerlijke zaken, noch deze wijzigt of vervangt.

Dans le même temps, d'autres amendements (amendements 18 et 84) ont été adoptés, qui indiquent de façon explicite que la directive proposée ne modifie ni ne remplace les instruments de reconnaissance mutuelle en matière civile existants, et qu'elle n'a pas d'incidence sur leur application.


Dit verslag bevat geen amendementen, aangezien deze niet nodig werden geacht voor de drie dossiers die binnen de bevoegdheid van de Commissie juridische zaken vallen of voor het dossier behandeld door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Le présent rapport ne contient pas d'amendement, puisqu'aucun n'a été jugé nécessaire, ni aux trois dossiers confiés à la commission des affaires juridiques, ni à celui analysé par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


A. overwegende dat volgens de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie het onderhavige voorstel geen substantiële amendementen bevat, behalve die in het voorstel als zodanig werden aangemerkt, en overwegende dat met de codificering van ongewijzigde bepalingen van eerdere legislatieve teksten tezamen met amendementen het voorstel dus een eenvoudige codificering van bestaande teksten ...[+++]

A. considérant que, de l'avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, la proposition en question ne contient aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition et que, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des textes existants, sans modification de leur substance,


– (ES) Toen de onderhandelingen georganiseerd werden door de verschillende fracties, hebben we afgesproken dat er geen amendementen zouden worden ingediend; er zijn echter twee fracties geweest die wel amendementen hebben ingediend.

- (ES) Quand la négociation a été organisée entre les différents groupes politiques, il a été convenu qu’aucun amendement ne serait déposé; deux groupes politiques ont déposé des amendements.


Ik wilde eigenlijk dat er geen amendementen werden ingediend, toch is er eentje gekomen van mevrouw Buitenweg.

En fait, j’espérais qu’aucun amendement ne serait proposé, mais Mme Buitenweg en a déposé un.


Er werden geen amendementen ingediend op artikel 144.

Il n'y a pas eu d'amendement à l'article 144.


Er werden geen amendementen ingediend en het ontwerp werd eenparig door de acht aanwezige leden aangenomen (Applaus)

Aucun amendement n'a été déposé et le projet a été adopté à l'unanimité par les 8 membres présents (Applaudissements).


Op de door de Kamer verbeterde tekst werden geen amendementen ingediend. De commissie heeft de tekst op dinsdag 19 juli eenparig aangenomen.

Les améliorations apportées par la Chambre n'ayant soulevé aucun nouvel amendement, le texte a été adopté à l'unanimité par la commission ce mardi 19 juillet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geen amendementen' ->

Date index: 2021-03-14
w