Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden genotificeerd gemiddeld gezien liggen » (Néerlandais → Français) :

De tabel hieronder geeft een samenvatting van de gevraagde informatie voor de door TUC Rail beheerde projecten, die de afgelopen vijf jaar werden genotificeerd: Gemiddeld gezien liggen de meeruitgaven voor deze projecten dus 14 % hoger dan de initieel ingediende offertes.

Le tableau ci-dessous présente un résumé des informations demandées pour les projets gérés par TUC Rail qui ont été notifiés au cours des cinq dernières années. Les dépenses supplémentaires pour ces projets représentent donc en moyenne 14 % de plus que les offres initialement introduites.


Gemiddeld gezien liggen de uitgaven voor deze projecten dus 14 % hoger dan de initieel ingediende offertes.

Les dépenses pour ces projets sont donc en moyenne 14 % plus élevées que les offres initialement introduites.


G. overwegende dat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Commissie in een analyse van 2011 tot de conclusie kwam dat de NOx-emissies van dieselvoertuigen die gemeten werden met draagbare emissiemeetsystemen (PEMS), de respectieve Euro 3-5-emissiegrenswaarden aanzienlijk overschreden met een factor 2 tot 4 voor gemiddelde NOx-emissies over gehele testroutes en met een factor 14 in afzonderlijke testvensters; overwegende dat in de analyse van de Internationale Raad voor schoon vervoer (ICCT) van oktob ...[+++]

G. considérant que le Centre commun de recherche (CCR) de la Commission européenne est parvenu à la conclusion, dans une analyse de 2011, que les émissions de NOx de véhicules diesels mesurées à l'aide de systèmes portables de mesure des émissions (PEMS) excèdent de loin les limites d'émission Euro 3-5 respectivement, d'un facteur allant de 2 à 4 pour les émissions moyennes de NOx sur l'ensemble des parcours d'essai et jusqu'à 14 pour les configurations d'essai individuelles; qu'une analyse effectuée par le Conseil international sur les transports propres (ICCT) en octobre 2014 fait état d'émissions de NOx réelles sur route de véhicules ...[+++]


I. overwegende dat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Commissie in een analyse van 2011 tot de conclusie kwam dat de NOx-emissies van dieselvoertuigen die gemeten werden met draagbare emissiemeetsystemen (PEMS), de respectieve Euro 3-5-emissiegrenswaarden aanzienlijk overschreden, namelijk met een factor 2 tot 4 voor gemiddelde NOx-emissies over gehele testroutes en met een factor 14 in afzonderlijke testvensters; ...[+++]

I. considérant que le Centre commun de recherche (JRC) de la Commission européenne est parvenu à la conclusion, dans une analyse de 2011, que les émissions de NOx provenant de véhicules diesels, mesurées à l'aide de systèmes portables de mesure des émissions (PEMS), excèdent de loin les limites d'émission respectivement fixées par les normes Euro 3-5, d'un facteur allant de 2 à 4 pour les émissions moyennes de NOx sur l'ensemble des parcours d'essai et jusqu'à 14 pour les configurations d'essai individuelles; que, dans un autre rapport (datant de 2013), le JRC conclut que les niveaux d'émission des véhicules conformes à la norme Euro 6 ...[+++]


De cijfers voor de afgelopen maanden liggen gemiddeld iets lager (8 gemiddeld voor de eerste drie maanden) doch deze moeten gerelativeerd worden, gezien het soms enige tijd duurt vooraleer duidelijk wordt dat iemand is afgereisd naar Syrië.

Les chiffres des derniers mois sont légèrement inférieurs en moyenne (8 pour les trois premiers mois), mais il convient de les relativiser dans la mesure où il faut parfois un certain temps avant de savoir clairement qu'une personne est partie en Syrie.


Elk ziekenhuis betaalt de uitgaven terug die gedaan werden voor een reeks courante operaties (onder meer de verwijdering van de amandelen of van de appendix) als die hoger liggen dan het nationale gemiddelde van 10%.

Chaque hôpital rembourse les dépenses qu'il a engendrées pour une série d'opérations courantes (ablation des amygdales, appendicectomie, etc) quand ces dépenses dépassent la moyenne nationale de 10 %.


E. overwegende dat, gezien de hierboven genoemde beginselen die ten grondslag liggen aan de keuze van toegestane voedingsclaims voor levensmiddelen, de nieuwe voedingsclaim die de Commissie voor opneming in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1924/2006 voorstelt, namelijk „het product bevat nu X% minder [nutriënt]”, haaks staat op het doel en de inhoud van het basisinstrument, omdat deze claim dubbelzinnig, misleidend en verwarrend voor de gemiddelde consument ...[+++]

E. considérant que, compte tenu des principes fondamentaux régissant la sélection des allégations nutritionnelles autorisées portant sur les denrées alimentaires, mentionnés ci-dessus, la nouvelle allégation nutritionnelle «contient maintenant x % en moins de [nom du nutriment]», que la Commission se propose d'inclure dans l'annexe du règlement (CE) n° 1924/2006, est contraire au but et au contenu de l'acte juridique de base en ce sens qu'elle est ambiguë, trompeuse et source de confusion pour le consommateur moyen;


E. overwegende dat, gezien de hierboven genoemde beginselen die ten grondslag liggen aan de keuze van toegestane voedingsclaims voor levensmiddelen, de nieuwe voedingsclaim die de Commissie voor opneming in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1924/2006 voorstelt, namelijk "het product bevat nu X% minder [nutriënt]", haaks staat op het doel en de inhoud van het basisinstrument, omdat deze claim dubbelzinnig, misleidend en verwarrend voor de gemiddelde consument ...[+++]

E. considérant que, compte tenu des principes fondamentaux régissant la sélection des allégations nutritionnelles autorisées portant sur les denrées alimentaires, mentionnés ci-dessus, la nouvelle allégation nutritionnelle "contient maintenant x % en moins de [nom du nutriment]", que la Commission se propose d'inclure dans l'annexe du règlement (CE) n° 1924/2006, est contraire au but et au contenu de l'acte juridique de base en ce sens qu'elle est ambiguë, trompeuse et source de confusion pour le consommateur moyen;


In dit grote land liggen de kosten van de gezondheidszorg wereldwijd gezien het hoogst. Zij bedragen namelijk ongeveer vijftien procent van het bbp, wat nagenoeg het dubbele is van het Europese gemiddelde.

Dans ce grand pays, le coût de la santé est le plus important au monde, c’est-à-dire quelque 15% du PIB, soit pratiquement le double de la moyenne européenne.


Bovenstaande cijfers liggen heel wat hoger dan in ons buurland Nederland, waar in het jaar 2000 gemiddeld 16 vuurwapens per 100 000 inwoners in beslag genomen werden.

Les chiffres susmentionnés sont beaucoup plus élevés que chez nos voisins néerlandais où en 2000, 16 armes à feu en moyenne ont été saisies par 100 000 habitants.


w