Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden geplaatst toch » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie beslist minstens tweemaal per jaar welke projecten die de afgelopen periode op een wachtlijst werden geplaatst, toch kunnen worden gesteund en welke niet, rekening houdende met de beleidsprioriteiten en de beschikbare middelen.

Art. 9. Le Ministre flamand chargé de l'économie décide au moins deux fois par an quels projets ayant été mis récemment sur une liste d'attente peuvent néanmoins être soutenus et quels projets ne sont pas retenus, compte tenu des priorités politiques et les moyens disponibles.


De minister vestigt evenwel de aandacht op het artikel dat het mogelijk maakt om, onder de voorwaarden bepaald bij koninklijk besluit, toch kinderbijslag toe te kennen aan ouders wier kinderen werden geplaatst.

Le ministre attire toutefois l'attention sur l'article permettant, moyennant le respect des conditions qui seront fixées par arrêté royal, d'accorder des allocations familiales aux parents dont les enfants ont fait l'objet d'une mesure de placement.


De minister vestigt evenwel de aandacht op het artikel dat het mogelijk maakt om, onder de voorwaarden bepaald bij koninklijk besluit, toch kinderbijslag toe te kennen aan ouders wier kinderen werden geplaatst.

Le ministre attire toutefois l'attention sur l'article permettant, moyennant le respect des conditions qui seront fixées par arrêté royal, d'accorder des allocations familiales aux parents dont les enfants ont fait l'objet d'une mesure de placement.


« Dit ontwerp van decreet kent als uitgangspunt dat bij de verkiezingen van de gemeente- en provincieraden, die traditioneel het dichtst bij de verzuchtingen van de burger aanleunen en waarvoor bij het kiezerskorps de grootste belangstelling bestaat, de keuze van de kiezer bij het aanwijzen van zijn vertegenwoordigers in de betrokken raden zo veel als mogelijk moet worden gerespecteerd; uit de bestuurspraktijk in het verleden is vaak gebleken dat kandidaten, die door hun politieke partij met een hoge plaats op de kandidatenlijst werden bedacht, toch als effectief raadslid werden verkozen, terwij ...[+++]

« Le présent projet de décret part du principe que, lors des élections des conseils communaux et provinciaux, qui sont traditionnellement les plus proches des souhaits du citoyen et pour lesquels l'intérêt de l'électorat est le plus marqué, le choix de l'électeur doit être respecté le plus possible lors de la désignation de ses représentants au sein des conseils concernés; la pratique administrative du passé a souvent fait apparaître que des candidats qui se sont vu attribuer une place élevée sur la liste des candidats par leur parti politique ont été élus conseillers effectifs alors même qu'ils ont obtenu (parfois considérablement) moi ...[+++]


Om toch iets voor een aantal goede, maar niet-geselecteerde projecten te kunnen doen, werden acht projecten inzake hulp aan slachtoffers van foltering op de reservelijst van de oproep tot het indienen van voorstellen geplaatst om ze verder te kunnen behandelen zodra uit de begroting 2000 kredieten beschikbaar komen.

Pour tenter de rencontrer les besoins des bons projets qui n'ont pas été sélectionnés, 8 projets relatifs aux victimes de tortures ont été placés sur une liste d'attente de l'appel à propositions afin de pouvoir être traités dès que des fonds seraient disponibles au titre du budget 2000.


Om toch iets voor een aantal goede, maar niet-geselecteerde projecten te kunnen doen, werden acht projecten inzake hulp aan slachtoffers van foltering op de reservelijst van de oproep tot het indienen van voorstellen geplaatst om ze verder te kunnen behandelen zodra uit de begroting 2000 kredieten beschikbaar komen.

Pour tenter de rencontrer les besoins des bons projets qui n'ont pas été sélectionnés, 8 projets relatifs aux victimes de tortures ont été placés sur une liste d'attente de l'appel à propositions afin de pouvoir être traités dès que des fonds seraient disponibles au titre du budget 2000.


In dat kader ontving ik graag van u volgende informatie: 1. a) het aantal ton-km (uitgezonderd kleine pakjes) betreffende door ABX geplaatste opdrachten voor transport van goederen over de weg in Europa van en naar België in de loop van 2000 - ook wanneer dat transport over de weg deel uitmaakt van een uitgebreider transport (op zee, via binnenscheepvaart of luchtvaart); b) indien niet het aantal ton-km, dan toch het aantal vrachtwagen-km; 2. het aantal via de spoorweg vervoerde ton-km die in de loop van 2000 daadwerkelijk ...[+++]

Dans ce cadre, j'aurais aimé disposer des informations suivantes: 1. a) le nombre de tonnes-kms (hors petits colis) concernant les transports routiers commandés par ABX pour des trajets routiers en Europe depuis et vers la Belgique au cours de l'année 2000 en ce compris le cas où le transport routier ne constitue qu'une partie d'un transport plus vaste comportant un transport maritime, fluvial ou aérien; b) à défaut de pouvoir disposer des tonnes-kms, pourriez-vous me transmettre le nombre de camions-kms; 2. le nombre de tonnes-kms ferroviaires apportés effectivement par ABX à la SNCB au cours de l'année 2000; 3. si le département ABX ...[+++]


De vereisten en de voorwaarden van de Europese richtlijn werden op sommige punten slechts beperkt overgenomen. Hierdoor ontstaat het gevaar dat de camerabewaking die door particulieren werd geplaatst en die dus wel onderworpen is aan de richtlijn, weliswaar met het wetsvoorstel overeenstemt, maar toch een schending van de Europese regels kan inhouden.

Sur certains points, les exigences et conditions de la directive européenne n'ont été reprises que partiellement, si bien que la vidéosurveillance réalisée par un particulier risque d'être conforme à la loi belge mais pas à la directive européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geplaatst toch' ->

Date index: 2022-09-07
w