Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gesteld definitief » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het definitieve recht hoger is dan het voorlopige recht, worden uitsluitend de bedragen die uit hoofde van het voorlopige recht als zekerheid werden gesteld, definitief geïnd, terwijl de als zekerheid gestelde bedragen die het bedrag van het definitieve recht overschrijden, worden vrijgegeven.

Lorsque le droit définitif est supérieur au droit provisoire, seuls les montants déposés au titre du droit provisoire devraient être définitivement perçus, tandis que les montants déposés au-delà du taux du droit antidumping définitif devraient être libérés.


2. De gemiddelde leeftijd van de hierboven vermelde ambtenaren die in dezelfde periode definitief op pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid werden gesteld was als volgt:

2. L'âge moyen des agents qui ont été mis à la pension prématurée définitive pour inaptitude physique pendant la même période s'établit comme suit :


1. « Schendt artikel 12 van de wet van 26 april 2007 betreffende de terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat daarin geen onderscheid gemaakt wordt tussen veroordeelden die conform de vroegere wet van 9 april 1930 definitief ter beschikking van de regering werden gesteld en die niet voldoen aan de thans door de wet van 26 april 2007 gestelde vereisten voor een terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank enerzijds en de veroordeelden die conform de vroegere wet van 9 a ...[+++]

1. « L'article 12 de la loi du 26 avril 2007 relative à la mise à disposition du tribunal de l'application des peines viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'aucune distinction n'y est faite entre, d'une part, les condamnés mis à la disposition du gouvernement par une condamnation définitive prononcée conformément à l'ancienne loi du 9 avril 1930 mais qui ne répondent pas aux conditions posées à présent par la loi du 26 avril 2007 pour une mise à la disposition du tribunal de l'application des peines et, d'autre part, les condamnés mis à la disposition du gouvernement par une condamnation ...[+++]


Wanneer het definitieve recht hoger is dan het voorlopige recht, worden uitsluitend de bedragen die uit hoofde van het voorlopige recht als zekerheid werden gesteld, definitief geïnd,

Lorsque le droit définitif est supérieur au droit provisoire, seuls les montants déposés au titre du droit provisoire sont définitivement perçus,


Wanneer het definitieve recht hoger is dan het voorlopige recht, worden uitsluitend de bedragen die uit hoofde van het voorlopige recht als zekerheid werden gesteld, definitief geïnd.

Lorsque le droit définitif est supérieur au droit provisoire, seuls les montants déposés au titre du droit provisoire sont définitivement perçus.


In 2000, werd het netwerk van « contactpersonen » definitief op punt gesteld binnen de strafinrichtingen : nieuwe antennes werden gecreëerd en vergaderingen werden regelmatig georganiseerd.

En 2000, le réseau des « personnes de contacts » a été définitivement mis sur pied au sein des établissements pénitentiaires : de nouvelles antennes ont été créées et des réunions ont été régulièrement organisées.


De verdachten werden in 1951 buiten vervolging gesteld en de zaak werd definitief afgesloten in 1954.

Les suspects ont bénéficié d'un non-lieu en 1951 et l'instruction a été définitivement refermée en 1954.


De verdachten werden in 1951 buiten vervolging gesteld en de zaak werd definitief afgesloten in 1954.

Les suspects ont bénéficié d'un non-lieu en 1951 et l'instruction a été définitivement refermée en 1954.


Indien de definitieve rechten hoger zijn dan de voorlopige rechten, worden slechts de bedragen die uit hoofde van het voorlopige recht als zekerheid werden gesteld, definitief geïnd.

Lorsque le droit définitif est supérieur au droit provisoire, seuls les montants déposés au niveau du droit provisoire sont perçus définitivement.


In 2000, werd het netwerk van « contactpersonen » definitief op punt gesteld binnen de strafinrichtingen : nieuwe antennes werden gecreëerd en vergaderingen werden regelmatig georganiseerd.

En 2000, le réseau des « personnes de contacts » a été définitivement mis sur pied au sein des établissements pénitentiaires : de nouvelles antennes ont été créées et des réunions ont été régulièrement organisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gesteld definitief' ->

Date index: 2024-11-04
w