Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden hierover geraadpleegd " (Nederlands → Frans) :

Verscheidene constitutionalisten werden hierover geraadpleegd.

Plusieurs constitutionalistes ont été consultés à ce sujet.


Minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON _______'s 1 Artikel 5 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk 2 Deze studies kunnen geraadpleegd worden op de website van de AD Civiele Veiligheid (www.civieleveiligheid.be) 3 Een handleiding hierover is beschikbaar op de website van de AD civiele Veiligheid ( www.securitecivile.be) 4 Krachtens artikel 20 van het KB van 13/06/2005 betreffende het gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen, moeten de PBM's die collectief gebrui ...[+++]

Ministre de l'Intérieur, J. JAMBON _______s 1 Article 5 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail 2 Ces études sont consultables sur le site de la DG Sécurité civile (www.securitecivile.be) 3 Un guide sur le sujet est disponible sur le site de la DG Sécurité civile ( www.securitecivile.be) 4 En vertu de l'article 20 de l'AR du 13/06/2005 relatif à l'utilisation des équipements de protection individuelle, les EPI utilisés de manière collective doivent être soigneusement nettoyés, dépoussiérés ou désinfectés et décontaminés, dans le cas où ils auraient pu être contaminés par des substances radioactives l ...[+++]


Andere instellingen, zoals de Centrale Economische Raad, werden geraadpleegd, maar ze hebben zich ofwel onbevoegd verklaard, ofwel waren ze niet bereid om hierover hun conclusies te geven.

D'autres organismes, tel que le Conseil central de l'économie, ont été consultés, mais ils se sont déclarés, soit non compétents en la matière, soit non prêts à livrer des conclusions.


In dit verband, en aangezien de Federale Overheidsdienst Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (K.M.O.), Middenstand & Energie, en meer bepaald de Dienst voor de Intellectuele Eigendom, niet werden geraadpleegd tijdens de uitwerking van de wetgeving van 16 juli 2008, noch tijdens het opstellen van voornoemd advies, nodig ik het geachte lid uit, om mijn collega, de minister van Financiën, hierover verder te ondervragen.

A cette fin, et dès lors que le Service Public Fédéral Economie, Petites et moyennes entreprises (P.M.E.), Classes moyennes & Energie et plus particulièrement l’Office de la Propriété intellectuelle, n’a pas été consulté lors de l’élaboration de la législation du 16 juillet 2008 ni lors de l’élaboration de l’avis précité, j’invite l’honorable membre à interroger mon collègue, le ministre des Finances.


De taak van het comité bestond in het uitwerken van de Belgische positie bij de internationale topconferentie ter gelegenheid van de tiende verjaardag van de Verklaring en het Actieprogramma van Peking. Hierover werden alle actoren die direct betrokken zijn bij het thema van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen geraadpleegd.

Le travail du comité a consisté à élaborer la position belge lors du sommet international célébrant les 10 ans de la Déclaration et du Programme d'action de Pékin, en consultant l'ensemble des acteurs directement concernés par le thème de l'égalité des hommes et des femmes.


Alle betrokken producenten/exporteurs, alsmede de Amerikaanse producentenvereniging en de autoriteiten van de VS, werden hierover geraadpleegd en zij stemden in met de selectie van de steekproef.

Tous les producteurs-exportateurs concernés ainsi que l'association des producteurs américains et les autorités américaines ont été consultés et ont approuvé la constitution de l'échantillon.


3. Werden de staatssecretarissen Devlies en Clerfayt, die bevoegd zijn voor fraudebestrijding, hierover geraadpleegd?

3. A ce propos, vos homologues à la lutte contre la fraude messieurs Devlies et Clerfayt ont-ils été consultés sur ce point particulier?


De vertegenwoordigde organisaties van werkgevers en werknemers werden geraadpleegd via de Nationale Arbeidsraad die hierover Advies Nr. 1090 d.d. 1 maart 1994 heeft uitgebracht" .

Les organisations représentatives d'employeurs et de travailleurs ont été consultées au sein du Conseil national du travail qui a émis l'avis n° 1090, le 1 mars 1994" .


De belangrijkste betrokken farmaceutische firma's werden hierover onlangs ingelicht en geraadpleegd, en konden zich met deze zienswijze akkoord verklaren.

Les firmes pharmaceutiques concernées les plus importantes ont été informées et consultées à ce sujet; elles ont marqué leur accord avec ce point de vue.


Werden de minister van buitenlandse zaken of de minister van landsverdediging hierover geraadpleegd ?

Le ministre des affaires étrangères ou le ministre de la défense nationale ont-ils été consultés à ce sujet ?


w