Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden immers tot nader order geregeld " (Nederlands → Frans) :

De gevolgen van de ontbinding van de Federale Kamers voor de hangende wetsontwerpen en -voorstellen werden immers tot nader order geregeld door de wet van 3 maart 1977 betreffende de gevolgen van de ontbinding der Wetgevende Kamers ten aanzien van de vroeger ingediende ontwerpen en voorstellen van wet.

Les effets de la dissolution des Chambres fédérales sur les projets et les propositions de loi pendants étaient réglés jusqu'à nouvel ordre par la loi du 3 mars 1977 relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi antérieurement déposés.


Ondanks het feit dat de gewesten sinds 1 januari 2002 bevoegd zijn voor het eurovignet, blijft de federale overheid immers tot nader order zorgen voor de dienst van het eurovignet.

Malgré le fait que les régions sont compétentes pour l'eurovignette depuis le 1 janvier 2002, l'autorité fédérale continue à assurer le service de l'eurovignette jusqu'à nouvel ordre.


Scholen en universiteiten werden tot nader order gesloten en 52 studenten werden veroordeeld tot een gevangenisstraf met uitstel van drie maanden en een boete van 5.000 CFA-frank.

Les écoles et les universités ont été fermées jusqu'à nouvel ordre. Cinquante-deux étudiants ont été condamnés à trois mois de prison avec sursis et 5 000 FCFA d'amende.


Art. 26. De adviezen die in de bij dit besluit geregelde aangelegenheid werden uitgebracht tussen 1 januari 2016 en de datum van benoeming van de in artikel 2 van dit besluit bedoelde leden, door de Franstalige leden van de erkenningscommissies die werden ingesteld krachtens de artikelen 4 en 4 bis van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen worden geacht ui ...[+++]

Art. 26. Les avis rendus dans la matière régie par le présent arrêté, entre le 1er janvier 2016 et la date de nomination des membres visés à l'article 2 du présent arrêté, par les membres francophones des commissions d'agrément instaurées en vertu des articles 4 et 4bis de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes sont réputés avoir été rendus par la Commission instituée au chapitre 2 du présent arrêté.


Wat de vijfde opmerking betreft, de organisatie van de bezwaarprocedure op het gebied van de BTW, legt de vertegenwoordiger van de minister uit dat bij de huidige stand van zaken en tot nader order de procedure volgens de minister geregeld zal worden bij circulaire, wat misschien niet de beste manier van werken is.

Concernant la cinquième observation, l'organisation de la procédure de réclamation en matière de TVA, le représentant du ministre explique que, dans l'état actuel des choses et jusqu'à nouvel ordre le ministre prévoit que la procédure sera réglée par une circulaire, ce qui n'est peut-être pas la meilleure façon de faire.


De situatie van de arbeiders die werden aangeworven vóór 1 januari 2012 en die werden ontslagen in de voormelde periode blijft immers geregeld door artikel 59 van de Arbeidsovereenkomstenwet, zodat er geen leemte is in de wetgeving ».

La situation des ouvriers qui ont été engagés avant le 1 janvier 2012 et qui ont été licenciés pendant la période précitée continue en effet d'être régie par l'article 59 de la loi relative aux contrats de travail, de sorte qu'il n'y a pas de lacune dans la législation ».


Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen daar zij immers al onder een ander plan vallen of door een specifieke wetgeving geregeld worden :

Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors qu'elles relèvent d'un autre plan ou sont réglées par une législation spécifique, à savoir :


De situatie van de arbeiders die werden aangeworven vóór 1 januari 2012 en die werden ontslagen in de voormelde periode blijft immers geregeld door artikel 59 van de Arbeidsovereenkomstenwet, zodat er geen leemte is in de wetgeving.

La situation des ouvriers qui ont été engagés avant le 1 janvier 2012 et qui ont été licenciés pendant la période précitée continue en effet d'être régie par l'article 59 de la loi relative aux contrats de travail, de sorte qu'il n'y a pas de lacune dans la législation.


We leven immers tot nader order niet in een totalitaire staat, tenminste zolang de Parti socialiste het niet voor het zeggen heeft in dit land.

Jusqu'à nouvel ordre, nous ne vivons pas dans un État totalitaire, du moins tant que le PS n'est pas le patron de ce pays.


Aangezien de kwestie Cyprus niet geregeld is, werd in een bij het verdrag gevoegd protocol bepaald dat de toepassing van het acquis voor het noorden van het eiland tot nader order wordt uitgesteld.

À défaut de règlement de la question chypriote, un protocole annexé au traité prévoit que l'application de l'acquis est reportée sine die pour la partie nord de l'île.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden immers tot nader order geregeld' ->

Date index: 2022-12-20
w