Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingevoegd
Ingevoegd gen
Ingevoegde prospectus
Inlegblad

Vertaling van "werden ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence






ingevoegd gen

gène inséré | gène thérapeutique introduit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voormelde artikel 3 van de wet van 21 februari 2010, waarbij de woorden « en aan de burgerrechtelijk aansprakelijke persoon » in het tweede lid van artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering werden ingevoegd, is nog niet in werking getreden.

L'article 3, précité, de la loi du 21 février 2010, insérant les mots « ainsi qu'envers le civilement responsable » dans l'article 162bis, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, n'est pas encore entré en vigueur.


Die woorden werden ingevoegd ingevolge het arrest nr. 74/2009, waarbij het Hof heeft vastgesteld dat artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering onbestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de strafrechter niet toestaat aan de burgerrechtelijk aansprakelijke partij een rechtsplegingsvergoeding toe te kennen ten laste van de in het ongelijk gestelde rechtstreeks dagende burgerlijke partij.

Ces mots ont été insérés à la suite de l'arrêt n° 74/2009, par lequel la Cour a constaté que l'article 162bis du Code d'instruction criminelle est incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne permet pas au juge répressif d'accorder à la partie civilement responsable une indemnité de procédure à charge de la partie civile succombante ayant lancé une citation directe.


De artikelen in verband met het informatiebeheer werden ingevoegd in de wet op het politieambt naar aanleiding van de in 1998 ingevolge de zaak-Dutroux doorgevoerde politiehervorming.

Les articles sur la gestion de l'information ont été introduits dans la loi sur la fonction de police lors de la réforme de la police de 1998, suite à l'affaire Dutroux.


Op grond van twee wetten van 10 april 2014, die werden ingevoegd in de twee basiswetten van 16 mei 2003 en van 22 mei 2003, wordt aan het Rekenhof de opdracht toegekend om de jaarrekeningen van de Federale Staat en van de Gemeenschappen en de Gewesten te certificeren.

Deux lois du 10 avril 2014, modifiant respectivement des lois du 16 mai 2003 et du 22 mai 2003, chargent la Cour des comptes de certifier les comptes de l'État fédéral ainsi que des Communautés et des Régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorlaatste en de laatste zin van artikel 131, § 2, die bij dezelfde wet van 14 december 2012 in het Wetboek van strafvordering werden ingevoegd, verlenen aan de raadkamer dezelfde bevoegdheid om te beslissen in welke mate de nietigverklaarde stukken nog mogen worden ingezien en aangewend, en wat er met de nietigverklaarde stukken moet gebeuren.

Les avant-dernière et dernière phrases de l'article 131, § 2, qui ont été insérées par la même loi du 14 décembre 2012 dans le Code d'instruction criminelle, donnent à la chambre du conseil la même compétence pour décider dans quelle mesure les pièces annulées peuvent encore être consultées et utilisées et ce qu'il doit advenir des pièces annulées.


Al deze bepalingen werden omgezet in zeven amendementen die werden ingevoegd in het ontwerp dat werd voorgelegd aan de Raad van State, met dien verstande dat een achtste amendement eveneens werd ingevoegd om de Koning toe te laten de financieringsgraad te bepalen van een gedeelte van de kostprijs van de tijdelijke werkloosheid in het geval van opschorting van de uitvoering van arbeidsovereenkomst van de arbeiders.

Toutes ces dispositions ont été converties en sept amendements qui ont été introduits dans le projet qui a été soumis au Conseil d'État, étant entendu qu'on a aussi intégré un huitième amendement visant à permettre au Roi de fixer le taux de financement d'une partie du coût du chômage temporaire en cas de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier.


Al deze bepalingen werden omgezet in zeven amendementen die werden ingevoegd in het ontwerp dat werd voorgelegd aan de Raad van State, met dien verstande dat een achtste amendement eveneens werd ingevoegd om de Koning toe te laten de financieringsgraad te bepalen van een gedeelte van de kostprijs van de tijdelijke werkloosheid in het geval van opschorting van de uitvoering van arbeidsovereenkomst van de arbeiders.

Toutes ces dispositions ont été converties en sept amendements qui ont été introduits dans le projet qui a été soumis au Conseil d'État, étant entendu qu'on a aussi intégré un huitième amendement visant à permettre au Roi de fixer le taux de financement d'une partie du coût du chômage temporaire en cas de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier.


De minister van Sociale Zaken en Pensioenen wijst er vervolgens op dat in afdeling 1 van hoofdstuk 23, als gevolg van de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers, drie amendementen werden aangenomen die werden ingevoegd in onderafdeling 1.

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions attire ensuite l'attention sur le fait qu'en ce qui concerne la section 1 du chapitre 23, on a adopté, à la suite de la discussion à la Chambre des représentants, trois amendements qui ont été insérés dans la sous-section 1 .


De minister van Sociale Zaken en Pensioenen wijst er vervolgens op dat in afdeling 1 van hoofdstuk 23, als gevolg van de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers, drie amendementen werden aangenomen die werden ingevoegd in onderafdeling 1.

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions attire ensuite l'attention sur le fait qu'en ce qui concerne la section 1 du chapitre 23, on a adopté, à la suite de la discussion à la Chambre des représentants, trois amendements qui ont été insérés dans la sous-section 1.


Inhoudelijk werden naast de verschillende strafverzwaringen die door het wetsontwerp van de Kamer werden ingevoegd, de volgende inbreuken ten aanzien van kwetsbare personen zwaarder bestraft: de onterende behandeling van een kwetsbare persoon, het gebruiken van kwetsbare personen om misdrijven te plegen, de belaging of stalking, en diefstal met en zonder bedreiging of geweld.

Sur le fond, outre les différents alourdissements de peines introduits par le projet de loi de la Chambre, les infractions suivantes à l'égard les personnes vulnérables sont plus lourdement punies : les traitements dégradants d'une personne vulnérable, l'utilisation de personnes vulnérables pour commettre des délits, le harcèlement et le vol avec ou sans menaces ou violence.




Anderen hebben gezocht naar : ingevoegd     ingevoegd gen     ingevoegde prospectus     inlegblad     werden ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ingevoegd' ->

Date index: 2022-10-24
w