Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden ingevoerd ging » (Néerlandais → Français) :

Uit dat onderzoek is gebleken dat de zangvogels gevangen werden in de Bouches-du-Rhône en Corsica of vanuit Afrika ingevoerd werden in Marseille, van waaruit het via Parijs richting België ging. 1. Werd er in het verlengde van die zaak contact opgenomen met de Franse autoriteiten?

Il semble bel et bien ressortir de cette enquête que les passereaux sont capturés dans les Bouches-du-Rhône, en Corse ou importés d'Afrique vers Marseille, Paris puis la Belgique. 1. Suite à cette affaire, des contacts ont-ils été établis avec les autorités françaises?


In januari 2002, toen de eurobiljetten en -munten in de eurozone werden ingevoerd, ging de algemene HICP-inflatie (het geharmoniseerde indexcijfer van de consumptieprijzen) scherp omhoog, van 2,0% in december naar 2,7% in januari 2002.

En janvier 2002, au moment de l'introduction des pièces et des billets libellés en euros, l'inflation globale, mesurée par l'indice harmonisé des prix à la consommation (IHPC), a enregistré une hausse importante, passant de 2 % en décembre à 2,7% en janvier.


In januari 2002, toen de eurobiljetten en -munten in de eurozone werden ingevoerd, ging de algemene HICP-inflatie scherp omhoog, van 2,0% in december naar 2,7% in januari 2002.

En janvier 2002, au moment où les billets et les pièces en euros ont été introduits dans la zone euro, l'inflation IHPC globale a enregistré une hausse sensible, puisqu'elle est passée de 2 % en décembre 2001 à 2,7 % en janvier 2002.


Omdat het hier niet om een fusie of overname ging, werd de operatie getoetst aan Verordening nr. 17 van 1962, waarbij de procedures voor de toepassing van artikel 81 (restrictieve praktijken) en artikel 82 van het EG-Verdrag (misbruik van machtspositie) werden ingevoerd.

Ne s'agissant pas d'une fusion ou d'une acquisition, l'opération a été examinée au regard du règlement n° 17 de 1962, qui instaurait les procédures permettant d'appliquer l'article 81 (pratiques restrictives) et l'article 82 CE (abus de position dominante).


De Rekenkamer ging na of de in 1998 ingevoerde hervormingen op een hechte grondslag berustten en door de lidstaten goed werden beheerd.

La Cour a apprécié le bien-fondé des réformes mises en place en 1998 et a évalué si les États membres en assuraient la bonne gestion.


In 1994 trad het Verdrag betreffende de Europese Unie in werking en werd gebruik gemaakt van de door dit verdrag ingevoerde institutionele instrumenten; dit jaar kreeg de uitbreiding met Oostenrijk, Finland en Zweden concreet gestalte, werden de maatregelen die voortvloeien uit het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid ingevoerd, ging de tweede fase van de Economische en Monetaire Unie van start, werd de stra ...[+++]

Première année de mise en oeuvre du traité sur l'Union européenne et de mise en place des instruments institutionnels prévus par ce traité, l'année 1994 a été marquée par la concrétisation de l'élargissement à l'Autriche, à la Finlande et à la Suède, par la poursuite des actions de mise en oeuvre du livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, par le démarrage de la deuxième phase de l'Union économique et monétaire, par la définition d'une stratégie vis-à-vis des pays voisins de l'Union européenne, ainsi que par l'élaboration d'un calendrier de préparation de la conférence intergouvernementale de 1996, déterminante pour l ...[+++]


Dit betekent dat producten die tot vóór die datum werden ingevoerd, mits voorlegging van een geldig veterinair certificaat, toegang hadden tot de interne markt zonder dat dit gepaard ging met een systematische controle.

Cela signifie que les produits importés antérieurement à cette date avaient accès au marché intérieur, moyennant présentation d'un certificat vétérinaire valable, sans avoir subi un contrôle systématique.


Bij de fraude, eigenlijk een geraffineerde vorm van smokkelarij, ging het om zeer grote hoeveelheden : 25.000 levende runderen, en 4.500 ton rundvlees werden ingevoerd vanuit Oost-Europa, officieel alleen om te worden verwerkt en opnieuw te worden uitgevoerd (in dat geval is geen douanerecht verschuldigd).

La fraude, version sophistquée de contrebande, portait sur des quantités très importantes: 25.000 bovins vivants ainsi que 4.500 tonnes de viande bovine ont été importés de l'Europe orientale, officiellement pour être seulement transformés et réexportés (dans ce cas aucun droit de douane n'est du).


1. Illegaal ingevoerde dieren: a) Hoeveel klachten over illegaal ingevoerde dieren werden er bij het gerecht ingediend in de jongste vijf jaar? b) Om welke dieren ging het? c) Hoeveel van deze klachten kregen een positief vervolg?

1. Pourriez-vous me faire savoir, en ce qui concerne les animaux importés illégalement : a) combien de plaintes relatives aux animaux importés illégalement ont été déposées auprès des tribunaux au cours des cinq dernières années ? b) quelles espèces animales ont fait l'objet de ces plaintes ? c) combien de ces plaintes ont connu une suite favorable ?


w