Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden jaarlijks tijdens » (Néerlandais → Français) :

I. - Gegevens die in het jaarlijks financieel verslag en in het halfjaarlijks financieel verslag moeten worden opgenomen Afdeling I de inventariswaarde van de rechten van deelneming; informatie over de situatie van de sectoren waarin de privak heeft belegd; vermelding van de statutaire schuldratio van de privak en van de in de artikelen 28 en 29 bedoelde percentages; Afdeling II de samenstelling van de portefeuille, uitgesplitst in deelportefeuilles per munt, op grond van geografische en sectorale criteria, en per type financieel instrument; Afdeling III voor de beleggingen in niet genoteerde vennootschappen, nadere informatie over de verricht ...[+++]

I. - Informations à insérer dans le rapport financier annuel et le rapport financier semestriel Section I la valeur d'inventaire des parts; un commentaire sur la situation des secteurs dans lesquels la pricaf a investi; mention du taux d'endettement statutaire de la pricaf et des pourcentages visés aux articles 28 et 29; Section II la composition du portefeuille ventilé en sous-portefeuilles par devises, par répartition géographique et sectorielle et par type d'instrument financier; Section III pour les placements dans des sociétés non cotées, des précisions quant aux transactions effectuées par la pricaf et les personnes qu'elle consolide pendant l'exercice ou le semestre écoulé, en ce compris notamment une liste des opérations de placement réalisée ...[+++]


2. Hoeveel van deze aanvragen werden er tijdens deze periode jaarlijks aanvaard, hoeveel werden geweigerd, en hoeveel werden aanvaard binnen bepaalde perken?

2. Parmi ces demandes, combien ont été respectivement acceptées, refusées ou acceptées dans certaines limites au cours de chacune des années de cette période?


3. Hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen werden er jaarlijks tijdens dezelfde periode door de vakbonden en de HVW uitbetaald? Kan u die cijfers opsplitsen per Gewest?

3. Combien d'allocataires ont été payés annuellement, par Région, pour cette même période par chacun des syndicats et par la CAPAC?


1. Hoeveel gevallen werden jaarlijks geregistreerd tijdens de voorbije drie jaar?

1. Au cours des trois dernières années, combien de fraudes de ce type ont-elles été enregistrées annuellement?


De uitgiftemaatschappij maakt jaarlijks aan de gebruikers een fiscaal attest over, met de vermelding van de aanschafprijs van de cheques die aangekocht werden tijdens het voorafgaande kalenderjaar.

La société émettrice transmet annuellement aux utilisateurs une attestation fiscale mentionnant le prix d'achat des chèques achetés au cours de l'année civile précédente.


3. Hoeveel consumenten werden jaarlijks tijdens de jongste vijf jaar door internetaanvallen getroffen tijdens het internetbankieren?

3. Au cours des cinq dernières années, combien de consommateurs ont été victimes, par an, de cyberattaques lors d'opérations bancaires en ligne?


Art. 11. De uitvoerder die van een globale uitvoervergunning geniet zoals bedoeld in artikel 2, punt 10), van de Verordening (EG) Nr 428/2009 verstrekt de administratie jaarlijks tijdens de geldigheidsduur van deze vergunning informatie over de uitvoeren die tijdens het vorige jaar op basis van die vergunning uitgevoerd werden.

Art. 11. L'exportateur qui bénéficie d'une autorisation globale d'exportation telle que visée à l'article 2, point 10), du Règlement (CE) N° 428/2009, communique chaque année pendant la validité de ladite autorisation à l'Administration, les informations relatives aux exportations effectuées sur base de celle-ci durant l'année précédente.


Art. 11. De erkende onderneming bezorgt jaarlijks, vóór 1 maart, aan de gebruiker een fiscaal attest, zoals bepaald in artikel 118 van het Wetboek van de Inkomstenbelasting van 1992, met vermelding van het aantal gebruikte dienstencheques per dag en de aankoopprijs van de dienstencheques die op zijn naam werden opgesteld en die tijdens het voorgaande kalenderjaar werden gebruikt.

Art. 11. L'entreprise agréée fait parvenir à l'utilisateur avant le 1 mars, une attestation fiscale, telle que visée à l'article 118 du Code des impôts sur les revenus 1992, avec mention du nombre de titres-services utilisés par jour et du prix d'achat des titres-services établis à son nom et qui ont été utilisés au cours de l'année calendaire précédente.


Ten aanzien van de heffingsplichtige, bedoeld in artikel 13, § 3, wordt de heffing jaarlijks gevestigd op uiterlijk 31 maart voor de werken waarbij grind gewonnen werd, die werden opgeleverd tijdens het jaar dat aan de vestiging voorafgaat.

La redevance est établie vis-à-vis du redevable visé à l'article 13, § 2, chaque année au plus tard au 31 mars pour ce qui est des travaux lors desquels du gravier a été extrait qui ont été réceptionnés pendant l'année précédant l'établissement.


Art. 9. Het uitgiftebedrijf van de dienstencheques maakt jaarlijks vóór 1 maart, aan de gebruiker een fiscaal attest over, met de vermelding van de aanschafprijs van de dienstencheques die op zijn naam werden opgesteld en die betaald werden tijdens het voorgaande kalenderjaar.

Art. 9. Tous les ans, avant le 1 mars, la société émettrice des titres-services envoie à l'utilisateur une attestation fiscale, reprenant le prix d'acquisition des titres-services qui ont été établis à son nom et payés au cours de l'année civile précédente.


w