Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden jaren geleden » (Néerlandais → Français) :

Een aantal jaren geleden werden overigens reeds gelijkaardige voorstellen geformuleerd, waarbij eveneens werd verwezen naar de Nederlandse praktijk, waar evenwel een private partner ten aanzien van de sector een faciliterende rol speelde bij het incasseren van een (forfaitaire) schadevergoeding aan het slachtoffer dat aangifte had gedaan.

Des propositions analogues formulées il y a quelques années déjà faisaient également référence à la pratique néerlandaise dans le cadre de laquelle c'était toutefois un partenaire privé qui jouait à l'égard du secteur un rôle de facilitateur pour la perception d'une indemnité (forfaitaire) accordée à la victime ayant porté plainte.


Jaren geleden zette de Antwerpse politie zogenaamde overlastacties op, waarbij meer dan 40 drugdealers werden voorgeleid.

Il y a plusieurs années, la police anversoise avait mené des actions contre les nuisances, à la suite desquelles une bonne quarantaine de trafiquants de drogue avaient été déférés devant la justice.


Een aantal jaren geleden werden kennelijk bevragingen georganiseerd bij personen van "vreemde origine" die peilden naar de mogelijke oorzaken van het feit dat het aantal personen van "vreemde origine" dat toetreedt tot de basisopleiding inderdaad lager ligt dan dit voor andere doelgroepen hiervan.

Il y a quelques années, plusieurs enquêtes ont été menées auprès de personnes d'origine étrangère en vue de déterminer les causes possibles expliquant que le nombre de personnes d'origine étrangère qui participent à la formation de base est en effet inférieur au nombre de participants issus d'autres groupes cibles.


Enkele jaren geleden werden de PostPunten ingevoerd ter versterking van de spreiding van diensten door bpost.

Il y a quelques années, les Points Poste ont été créés pour renforcer la répartition des services postaux.


Tijdens de eerste doorlichting, enkele jaren geleden, werden er verscheidene pijnpunten vastgesteld: het ontbreken van een onafhankelijk instituut voor de mensenrechten, de overbevolking van de gevangenissen, de asielproblemen en de detentie aan de grens, enz. Ons land moet al die punten heel serieus nemen en tegen 26 oktober aanstaande, in het kader van uw antwoord aan de VN, uitleg geven bij het gevoerde beleid.

Dans le passé, plusieurs points noirs avaient été identifiés lors de cet exercice: l'absence d'institution des droits de l'Homme indépendante, la surpopulation carcérale, les problèmes liés à l'asile et à la détention aux frontières, etc. Toutes ces points se doivent d'être pris très au sérieux par notre pays et doivent être suivis de décisions politiques dans le cadre de votre réponse à l'ONU d'ici au 26 octobre prochain.


De onafhankelijkheid werd aangekondigd in het hotel waar, jaren geleden, gasten werden verwelkomd met het volgende opschrift boven de deur: "Toegang verboden voor honden en Albanezen".

L’indépendance a été proclamée dans un hôtel au sein duquel, il y a quelques années, les visiteurs étaient accueillis par cet avis au-dessus de la porte: «Entrée interdite aux chiens et aux Albanais».


Dames en heren, ik kan me nog herinneren dat de Olympische spelen in de Sovjet-Unie enkele tientallen jaren geleden werden geboycot.

Mesdames et Messieurs, je me souviens encore du boycott des Jeux olympiques organisés par l'Union soviétique voici plusieurs décennies.


C. overwegende dat de grondslagen van het beleid van de EU ten aanzien van Rusland, met name de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, de gemeenschappelijke strategie en het TACIS-programma, al een aantal jaren geleden werden gelegd en aan herziening toe zijn,

C. considérant que les fondements de la politique de l'UE à l'égard de la Russie, notamment l'Accord de partenariat et de coopération (APC), la stratégie commune et le programme TACIS, ont été établis il y a de nombreuses années et doivent être actualisés,


C. overwegende dat de grondslagen van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van Rusland, met name het PCA, de gemeenschappelijke strategie en het TACIS-programma, al een aantal jaren geleden werden gelegd en aan herziening toe zijn,

C. considérant que les fondements de la politique de l'UE à l'égard de la Russie, notamment l'APC, la stratégie commune et le programme TACIS, ont été établis il y a de nombreuses années et doivent être actualisés,


C. overwegende dat de grondslagen van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van Rusland, met name de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, de gemeenschappelijke strategie en het TACIS-programma, al een aantal jaren geleden werden gelegd en aan herziening toe zijn,

C. considérant que les fondements de la politique de l'UE à l'égard de la Russie, notamment l'APC, la stratégie commune et le programme TACIS, ont été établis il y a de nombreuses années et doivent être actualisés,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden jaren geleden' ->

Date index: 2023-09-08
w