Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden nog niet grondig besproken » (Néerlandais → Français) :

Deze twee domeinen werden nog niet grondig besproken met de partners op het terrein, maar maken wel deel uit van de mogelijke denksporen voor de volgende oproepen tot kandidaturen.

Ces deux domaines n'ont pas encore fait l'objet d'une discussion approfondie avec les partenaires de terrain, mais figurent parmi les orientations possibles pour les prochains appels à candidatures.


Het probleem van de grensarbeiders maakt deel uit van die inventaris, maar werd in dit stadium nog niet grondig besproken.

Le problème des travailleurs frontaliers figure parmi cet inventaire, mais à ce stade, il n'a pas été discuté quant au fond.


De bepalingen van voorliggend ontwerp werden immers reeds grondig besproken in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

En effet, les dispositions du projet à l'examen ont fait l'objet d'un large débat à la Chambre des représentants.


In uw antwoord deelde u mee dat: - de gunning van het dossier was voorzien en dat na die gunning en de toekenning er een periode van ongeveer acht maanden werd vastgesteld zodat het studiebureau dat zou zijn aangewezen, een masterplan zou kunnen opstellen, dat er op 24 maart 2015 een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking en de samenstelling (...) van de toekomstige vereniging werden opgenomen, naar de Franse Gemeenschap werd gestuurd en dat dat ontwerp zou worden besproken op de volgende vergadering van ...[+++]

Dans votre réponse vous m'indiquiez que: - l'adjudication du dossier était planifiée. Et qu'après cette adjudication et l'attribution, une période de huit mois était prévue pour que le bureau d'études qui aurait été désigné puisse élaborer un masterplan, qu'un projet de statuts qui reprenait les dispositions sur le fonctionnement, la composition (...) de la future société avait été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et que celui-ci devait être débattu lors de la prochaine réunion du groupe de pilotage; - que la rédaction du Pacte d'actionnaire était en stand-by car des discussions sur le mode de financement étaient toujour ...[+++]


Deze werden nog niet herzien en zullen worden besproken in het kader van het toekomstige beheerscontract van de NMBS.

Ils n'ont pas encore été revus et vont être discutés dans le cadre du futur contrat de gestion de la SNCB.


Aangezien sommige Syrische vluchtelingen die in 2014 geselecteerd waren nog niet naar privé-woningen zijn doorverwezen (omdat ze nog in een opvangcentrum verblijven of nog in Turkije zijn in afwachting van een vertrekvergunning), werden nog niet alle subsidies toegekend.

Certains réfugiés syriens sélectionnés en 2014 n'ayant pas encore été transférés dans les logements privatifs (parce qu'ils séjournent encore en centre d'accueil ou qu'ils sont encore en Turquie en attente d'un permis de sortie), tous les subsides n'ont pas encore été octroyés.


Welke wijzigingen werden nog aan het RVA-voorstel, zoals besproken en aangepast op het CLA van 5 februari 2015, doorgevoerd ?

Quelles modifications ont-elles encore été apportées à la proposition de l'ONEm telle que débattue et adaptée lors du CFD du 5 février 2015?


Van de 186 verdragen, overeenkomsten en protocollen werden er zowat de helft grondig besproken, wat een niet onaardig resultaat is.

Sur 186 traités, conventions et protocoles, la moitié a fait l'objet d'une discussion approfondie, ce qui n'est pas un mauvais résultat.


Ze werden nog niet met de betrokken reders besproken, teneinde eventuele onjuistheden te elimineren.

Elles n'ont pas encore fait l'objet d'une discussion avec les armateurs, afin d'éliminer d'éventuelles inexactitudes.


Er werden nog een aantal voorstellen grondig besproken.

Quelques autres propositions ont été discutées en détail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden nog niet grondig besproken' ->

Date index: 2022-08-08
w