Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden onmiddellijk vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

De laatste twee pogingen, waarvan er één plaatsvond in een werkplaats van een handelaar die diezelfde week al acht dergelijke 'bezoekjes' had gehad, werden onmiddellijk vastgesteld door de politie.

Les deux dernières tentatives dont une dans l'atelier d'un commerçant qui avait déjà été "visité" à huit reprises dans la semaine ont été immédiatement constatées par la police alors que la première, ayant eu lieu sur un chantier, a été constatée au petit matin et la police prévenue dans la journée.


Schooljaar 2011-2012: er werden geen inbreuken vastgesteld. Schooljaar-2012-2013: - 4 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel 2 leerlingen werden onmiddellijk uitgeschreven.

Année scolaire 2011-2012: on n'a pas constaté d'infraction Année scolaire 2012-2013: - 4 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Wemmel 2 élèves ont immédiatement été désinscrits.


In het pensioenstelsel van de zelfstandigen varieerde het bedrag van de verschuldigde bijdrage tot nu toe volgens de periode waarin de studies gevolgd werden (forfaitaire bijdrage tot 1984 ; bijdrage vastgesteld in functie van het beroepsinkomen dat diende voor de berekening van de verplichte sociale bijdrage die onmiddellijk na het einde van de studies of, bij gebrek daaraan, onmiddellijk voor de studies, was verschuldigd door de ...[+++]

Jusqu'ici, dans le régime de pension des travailleurs indépendant, le montant de la cotisation due différait selon la période durant laquelle les études étaient suivies (cotisation forfaitaire jusqu'en 1984 ; cotisation établie en fonction du revenu professionnel ayant servi au calcul de la cotisation sociale obligatoire due par le travailleur indépendant juste après la fin des études ou, à défaut, juste avant les études, à partir de 1984).


3° de vatting doet zich voor onmiddellijk nadat de in 1° bedoelde feiten werden gepleegd en vastgesteld;

3° la rétention se produit immédiatement après que les faits visés au 1° ont été commis et constatés ;


Aangezien het bevolkingscijfer sedert 1975 nier meer was vastgesteld per gerechtelijk arrondissement en het wettelijk aantal notarissen is vastgesteld op basis van het bevolkingscijfer per gerechtelijk arrondissement, werden onmiddellijk na de publicatie van hogergenoemd koninklijk besluit een aantal studies ingediend inzake de oprichting van kantoren.

Étant donné que les chiffres de la population n'avaient plus été, depuis 1975, déterminés par arrondissement judiciaire et que le nombre légal de notaires est fixé sur base des chiffres de la population par arrondissement, un certain nombre de dossiers ont été introduits immédiatement après la publication de l'arrêté royal susvisé en vue de la création d'études.


In alle gevallen werden de vastgestelde problemen onmiddellijk opgelost.

Dans ce cas, les problèmes rencontrés ont été éliminés immédiatement.


Hoeveel verkeersovertredingen werden vastgesteld in 2014 en 2015 en in hoeveel gevallen werd overgegaan tot: 1. voorstel tot onmiddellijke inning en minnelijke schikking en welk boetebedrag werd hiermee geïnd; 2. dagvaarding voor de politierechtbank nadat een voorstel tot onmiddellijke inning en minnelijke schikking niet werd aanvaard of omdat de boete niet (tijdig) werd betaald; 3. onmiddellijke dagvaarding voor de politierechtbank door de ernstige aard van de overtreding?

Combien d'infractions au Code de la route ont-elles été constatées en 2014 et 2015 et à combien de reprises le constat a-t-il été suivi: 1. d'une proposition de perception immédiate et de transaction et quel a été le montant des amendes perçues par ce biais; 2. d'une citation devant le tribunal de police, après rejet d'une proposition de perception immédiate et de transaction ou en raison d'un paiement tardif ou du non-paiement de l'amende; 3. d'une citation immédiate devant le tribunal de police eu égard à la gravité de l'infraction commise?


Er werden tal van inbreuken vastgesteld, onder meer op het vlak van deeltijdse arbeid, het arbeidsreglement, de onmiddellijke aangifte van in- en uitdiensttredingen, de correcte aangifte van arbeidsprestaties, fraude, schijnzelfstandigheid en illegale arbeid.

Quantité d'infractions ont été constatées, notamment sur le plan du temps partiel, du règlement du travail, de la déclaration immédiate des entrées en service et des départs, de la déclaration en bonne et due forme de prestations de travail, de la fraude, du phénomène des faux indépendants et du travail illégal.


Bij overtredingen "in de vlucht" (bijvoorbeeld overtredingen vastgesteld met onbemande camera of met bemande flits-equipes zonder interceptieploeg) is dit uiteraard onmogelijk. 1. a) Hoeveel onmiddellijke boetes werden er in 2007, 2008 en 2009 betaald? b) Wat was het totale bedrag van deze boetes?

1. a) Combien d'amendes immédiates ont été acquittées en 2007, 2008 et 2009? b) Quel était le montant total de ces amendes?


In alle gevallen werden de vastgestelde problemen onmiddellijk opgelost.

Dans ce cas, les problèmes rencontrés ont été éliminés immédiatement.


w