Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden ontvangen vanwege » (Néerlandais → Français) :

Antwoord ontvangen op 22 december 2014 : 1. bpost deelt mij mee dat in de periode januari 2010 – november 2014 in totaal 55 opmerkingen en klachten werden ontvangen vanwege de Vaste Commissie voor Taaltoezicht die belast is met het algemeen toezicht op de toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.

Réponse reçue le 22 décembre 2014 : 1. bpost m’informe que pendant la période janvier 2010 – novembre 2014, un total de 55 remarques et des plaintes ont été reçues de la part de la Commission permanente de Contrôle linguistique qui est chargée de la surveillance générale de l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


Art. 20. In artikel 6.4.1/12 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 september 2012 en 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de tweede paragraaf, eerste lid worden na de woorden "artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/4" de woorden "en artikel 6.4.1/9/1" ingevoegd; 2° in de tweede paragraaf, wordt het derde lid vervangen door wat volgt: "Indien de reële premie-uitgaven voor de actieverplichtingen vermeld in artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/4 en artikel 6.4.1/9/1, verminderd met de premie-uitgaven waarvoor andere vergoedingen vanwege de Vlaams ...[+++]

Art. 20. A l'article 6.4.1/12 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2011 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 septembre 2012 et 29 novembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 2, alinéa 1, sont insérés après les mots « les articles 6.4.1/1 à 6.4.1/4 compris », les mots « et l'article 6.4.1/9/1 » ; 2° au paragraphe 2, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Si les dépenses de primes réelles pour les obligations d'action visées aux articles 6.4.1/1 à 6.4.1/4 et à l'article 6.4.1/9/1, diminuées des dépenses de primes pour lesquelles d'autres indemnités de la part de l'Autorité flamande ont été reçues pour les mêmes obligations d'action, ...[+++]


Het bekomen saldo op het door de minister bepaalde totale bedrag aan vergoedingen, wordt als vergoeding herverdeeld naar de elektriciteitsdistributienetbeheerders waarvoor de reële premie-uitgaven voor de actieverplichtingen vermeld in artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/4 en artikel 6.4.1/9/1, verminderd met de premie-uitgaven waarvoor andere vergoedingen vanwege de Vlaamse overheid voor diezelfde actieverplichtingen werden ontvangen, de vergoeding berekend met toepassing van het tweede lid overschrijden.

Le solde du montant total d'indemnités fixé par le Ministre, est redistribué comme indemnité parmi les gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité, pour lesquels les dépenses de primes réelles pour les obligations d'action visées aux articles 6.4.1/1 à 6.4.1/4 et à l'article 6.4.1/9/1, diminuées des dépenses de primes pour lesquelles d'autres indemnités ont été reçues de la part de l'Autorité flamande pour les mêmes obligations d'action, dépassent l'indemnité calculée en application de l'alinéa 2.


Er werden geen opmerkingen ontvangen vanwege de leden van de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat, noch vanwege de Commissie voor de Volksgezondheid van de Kamer.

Les membres de la commission des Affaires sociales du Sénat et ceux de la commission de la Santé publique de la Chambre n'ont émis aucune observation.


Er werden geen opmerkingen ontvangen vanwege de leden van de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat, noch vanwege de Commissie voor de Volksgezondheid van de Kamer.

Les membres de la commission des Affaires sociales du Sénat et ceux de la commission de la Santé publique de la Chambre n'ont émis aucune observation.


C. Sedert de ondertekening van het protocolakkoord op 6 maart 2006 werden nog geen meldingen ontvangen vanwege het centrale contactpunt van het VBO.

C. Depuis la signature du protocole d’accord le 6 mars 2006 aucun avis n’a été transmis par le point de contact central de la FEB.


3. Sedert de ondertekening van het protocolakkoord op 6 maart 2006 werden nog geen meldingen ontvangen vanwege het centrale contactpunt van het VBO.

3. Depuis la signature du protocole d’accord le 6 mars 2006 aucun avis n’a été transmis par le point de contact central de la FEB.


Tot op heden werden hierover geen opmerkingen, klachten of suggesties ontvangen vanwege vertegenwoordigende organisaties.

À ce jour, aucune remarque, plainte ni suggestion n'a été reçue de la part des organisations qui les représentent.


Indien de reële premie-uitgaven voor de actieverplichtingen vermeld in artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/4, verminderd met de premie-uitgaven waarvoor andere vergoedingen vanwege de Vlaamse overheid voor diezelfde actieverplichtingen werden ontvangen, van een bepaalde elektriciteitsdistributienetbeheerder lager zijn dan de vergoeding berekend met toepassing van het tweede lid, wordt de vergoeding beperkt tot de reële premie-uitgaven verminderd met de premie-uitgaven waarvoor andere vergoedingen ...[+++]

Si les dépenses de primes réelles pour les obligations d'action mentionnées dans les articles 6.4.1/1 à 6.4.1/4 compris, réduites des dépenses de primes pour lesquelles d'autres indemnités des autorités flamandes ont été reçues pour les mêmes obligations d'action, d'un certain gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sont inférieures à l'indemnité calculée en application de l'alinéa deux, l'indemnité est limitée aux dépenses de primes réelles, diminuées des dépenses de primes pour lesquelles d'autres indemnités des autorités flamandes ont été reçues pour les mêmes obligations d'action.


1° in paragraaf 1, wordt tussen de woorden « paragraaf 2, 3 en 4 overschrijden, » en de woorden « zijn een financiële openbaredienstverplichting » de zinsnede « met uitzondering van de kosten waarvoor andere vergoedingen vanwege de Vlaamse overheid voor diezelfde actieverplichtingen werden ontvangen » ingevoegd;

1° au paragraphe 1, le membre de phrase « à l'exception des frais pour lesquels d'autres indemnités ont été reçues des autorités flamandes pour les mêmes obligations d'action » est inséré entre les mots « dans les paragraphes 2, 3 et 4 », et les mots « constituent une obligation de service public »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ontvangen vanwege' ->

Date index: 2021-10-30
w